Publication of I. Mel’čuk at Éditions Hermann

The OLST is pleased to announce the recent publication of “Le mot français dans le lexique et dans la phrase” from Lidija Iordanskaja and Igor Mel’čuk (both members of OLST) in the prestigious Éditions Hermann:

Le mot français dans le lexique et dans la phrase s’adresse à tous ceux qui s’intéressent à l’analyse du lexique . . . → Read More: Publication of I. Mel’čuk at Éditions Hermann

Just published: Un outil pour développer et tester les grammaires d’unification polarisées. (Master Thesis)

Richard, Simon (2017) Un outil pour développer et tester les grammaires d’unification polarisées. Master Thesis. Département de linguistique et de traduction, Université de Montréal. [PDF (1,8Mo)].

This thesis presents a computer tool to develop and test polarized unification grammars that was built, namely, to help validate experimentally Kahane & Lareau’s Meaning-Text Unification Grammar (MTUG) formalism. . . . → Read More: Just published: Un outil pour développer et tester les grammaires d’unification polarisées. (Master Thesis)

Just published: Implémentation des collocations pour la réalisation de texte multilingue. (Master Thesis)

Lambrey, Florie. (2016) Implémentation des collocations pour la réalisation de texte multilingue. Master Thesis. Département de linguistique et de traduction, Université de Montréal. [PDF (6,2Mo)].

Ce mémoire présente la méthodologie d’implémentation des collocations dans un réalisateur de texte multilingue, GÉCO, à l’aide des fonctions lexicales standard syntagmatiques simples et complexes. Le coeur de la méthodologie . . . → Read More: Just published: Implémentation des collocations pour la réalisation de texte multilingue. (Master Thesis)

Just published: Aide à l’identification de relations lexicales au moyen de la sémantique distributionnelle et son application à un corpus bilingue du domaine de l’environnement. (Ph. D. Thesis)

Bernier-Colborne, Gabriel. (2016) Aide à l’identification de relations lexicales au moyen de la sémantique distributionnelle et son application à un corpus bilingue du domaine de l’environnement. PhD thesis. Université de Montréal, Montréal. [PDF (850Ko)]

L’analyse des relations lexicales est une des étapes principales du travail terminologique. Cette tâche, qui consiste à établir des liens entre . . . → Read More: Just published: Aide à l’identification de relations lexicales au moyen de la sémantique distributionnelle et son application à un corpus bilingue du domaine de l’environnement. (Ph. D. Thesis)

Just published: Étude de l’évolution dans la terminologie de l’informatique en anglais avant et après 2006. Une approche en diachronie courte. (Master Thesis)

Lafrance, Angélique. (2016) Étude de l’évolution dans la terminologie de l’informatique en anglais avant et après 2006.Une approche en diachronie courte. Master Thesis. Département de linguistique et de traduction,Université de Montréal. [PDF (700Ko)].

Dans la présente étude, nous proposons une méthode pour observer les changements lexicaux (néologie et nécrologie) en anglais dans le domaine de . . . → Read More: Just published: Étude de l’évolution dans la terminologie de l’informatique en anglais avant et après 2006. Une approche en diachronie courte. (Master Thesis)

Doctoral Thesis Defence of Gabriel Bernier-Colborne

The OLST is pleased to announce the doctoral thesis defence of Gabriel Bernier-Colborne.

The title of the thesis is “Aide à l’identification de relations lexicales au moyen de la sémantique distributionnelle et son application à un corpus bilingue du domaine de l’environnement”.

The defence will be held November 3 at 9:00 AM in Room C-2059 . . . → Read More: Doctoral Thesis Defence of Gabriel Bernier-Colborne

Just published: Du terme prédicatif au cadre sémantique : méthodologie de compilation d’une ressource terminologique pour les termes arabes de l’informatique. (PhD Thesis)

From Nizar Ghazzawi (2016) Du terme prédicatif au cadre sémantique : méthodologie de compilation d’une ressource terminologique pour les termes arabes de l’informatique. Thèse de doctorat, Département de linguistique et de traduction, Université de Montréal. [PDF (9.3Mo)]

. . . → Read More: Just published: Du terme prédicatif au cadre sémantique : méthodologie de compilation d’une ressource terminologique pour les termes arabes de l’informatique. (PhD Thesis)

Dominic Anctil, a member of the OLST, talks about “La didactique du lexique et l’erreur lexicale”.

La didactique du lexique et l’erreur lexicale Dominic Anctil, Université de Montréal

HEP-PH FR Conférences-Konferenzen Journée d’étude “Enseigner le lexique” proposée par la Haute Ecole pédagogique Fribourg et soutenue par la section suisse de l’AIRDF et la SSRE

Présentation Programme . . . → Read More: Dominic Anctil, a member of the OLST, talks about “La didactique du lexique et l’erreur lexicale”.

Just published: Conception de fiches terminologiques bilingues anglais-français sur la déforestation

A new publication in terminology by Éliane Gilbert, student researcher at the OLST:

Gilbert, Eliane (2015) Conception de fiches terminologiques bilingues anglais-français sur la déforestation. Travail dirigé.Département de linguistique et de traduction. Université de Montréal. [PDF (2,3Mo)]

Le présent travail s’adresse à toute personne s’intéressant au vocabulaire de la déforestation. Les objectifs ont été . . . → Read More: Just published: Conception de fiches terminologiques bilingues anglais-français sur la déforestation

Dominic Anctil, a member of the OLST, talks about his research work on teaching the lexicon in primary schools.

M. Anctil a obtenu en 2014 une subvention du FRQSC pour mener une étude visant à décrire les pratiques d’enseignement du vocabulaire au primaire, dont on sait peu de choses. “Les enseignants admettent ne pas faire d’enseignement lexical structuré et systématique, souligne-t-il, mais il est évident que la question du vocabulaire surgit quotidiennement dans . . . → Read More: Dominic Anctil, a member of the OLST, talks about his research work on teaching the lexicon in primary schools.