By admin, on février 14th, 2022 See the original Term21 Call for papers here WELCOME to the workshop Terminology in the 21st century: many faces, many places The workshop on Terminology in the 21st century: many faces, many places – Term 21 – will take place on June 20, 2022, in the afternoon, co-located with LREC 2022 in Marseille, France. This . . . → Read More: Call for papers: Terminology in the 21st century: many faces, many places (Term21) – June 20, 2022
By admin, on janvier 20th, 2022 Dubé, Michaelle (2021) Le traitement des locutions en génération automatique de texte multilingue. Master Thesis. Département de linguistique et de traduction, Université de Montréal. [PDF (2,6Mb)].
La locution est peu étudiée en génération automatique de texte (GAT). Syntaxiquement, elle forme un syntagme, alors que sémantiquement, elle ne constitue qu’une seule unité. Le présent mémoire propose . . . → Read More: Just published: Le traitement des locutions en génération automatique de texte multilingue. (Master Thesis)
By admin, on décembre 10th, 2021 The Observatoire de linguistique Sens-Texte (OLST) is happy to welcome Yvette Mollen as a regular member. Yvette Mollen is invited professor at the Département de littératures et langues du monde and a renown expert of the Innu language (Innu-aimun). For several years, her work has been concerned with the preservation and dissemination of Innu. She . . . → Read More: Nomination of Yvette Mollen as a regular member of the OLST
By admin, on novembre 15th, 2021 See the original CINEO 2022 call for papers here Download the call for papers of CINEO 2022 here
. . . → Read More: Call for papers: International Congress of Neology of Romance Languages (CINEO 2022) from September 1 to 3, 2022
By admin, on octobre 27th, 2021 Portenseigne, Charlotte (2021) L’implémentation des relatives dans un réalisateur profond. Master Thesis. Département de linguistique et de traduction, Université de Montréal. [PDF (6,2Mb)].
This Master’s thesis is about the implementation of French relative clauses in the multilingual deep realizer GenDR. Surface realizers (SimpleNLG, JSReal or RealPro) generate relative clauses, but in deep realizers (MARQUIS, Forge . . . → Read More: Just published: L’implémentation des relatives dans un réalisateur profond. (Master Thesis)
By admin, on octobre 5th, 2021 Corriveau, Hubert (2021) De FrameNet à la Théorie Sens-Texte : Conversion et correspondance. Master Thesis. Département de linguistique et de traduction, Université de Montréal. [PDF (1,4Mb)].
This project is divided in two main parts. Firstly, a method allowing for an automatic conversion of FrameNet’s Frame Semantics-based text annotations into semantic representations, according to the Meaning-Text . . . → Read More: Just published: De FrameNet à la Théorie Sens-Texte : Conversion et correspondance. (Master Thesis)
By admin, on juillet 30th, 2021 Sébastien Marengo (Ed.), 2021 : LA THÉORIE SENS-TEXTE – Concepts-clés et applications. Coll. Dixit Grammatica. Paris : L’Harmattan. 232 pp. Parmi les approches en linguistique, la Théorie Sens-Texte demeure quelque peu méconnue. Pourtant, elle a donné lieu à un grand nombre de travaux consacrés à des langues variées, et plus de 50 ans après . . . → Read More: Just published: LA THÉORIE SENS-TEXTE – Concepts-clés et applications
By admin, on mai 11th, 2021 Igor Mel’čuk (2021) Ten Studies in Dependency Syntax. Coll. Trends in Linguistics. Studies and Monographs [TiLSM], 347 pp. The monograph presents the Meaning-Text approach applied to the domain of syntax from a typological angle; it deals with several long-standing syntactic problems on the basis of a dependency description.
Its content can be presented in . . . → Read More: Just published: Ten Studies in Dependency Syntax
By admin, on avril 11th, 2021 He, Linna (2020) Un dictionnaire de régimes verbaux en mandarin. Master Thesis. Département de linguistique et de traduction, Université de Montréal. [PDF (3,2Mb)].
This work fits into the GenDR project, a multilingual deep realizer which models the semantics-syntax interface for natural language generation (NLG). In NLG, lexical resources are essential to transform non-linguistic data into . . . → Read More: Just published: Un dictionnaire de régimes verbaux en mandarin. (Master Thesis)
By admin, on novembre 26th, 2020 Aleksandrova, Desislava (2020) La détection automatique multilingue d’énoncés biaisés dans Wikipédia. Master Thesis. Département de linguistique et de traduction, Université de Montréal. [PDF (1Mo)].
We propose a multilingual method for the extraction of biased sentences from Wikipedia, and use it to create corpora in Bulgarian, French and English. Sifting through the revision history of the . . . → Read More: Just published: La détection automatique multilingue d’énoncés biaisés dans Wikipédia. (Master Thesis)
|
|