DiCoInfo: A Framed Version

Definition:

    Agent (user) resumes activity of Patient (program, system or computer)

Example(s):

  • [ar] بعد التأكد من كل شيء موصول ومثبت على أكمل وجه، حاول إعادة تشغيل الجهاز مرة أخرى

Note(s):

Relations:

Participants (1):

  1. Patient
  2. Agent

Participants (2):

  1. Condition
  2. Environnement
  3. Fréquence
  4. Instrument
  5. Location
  6. Manière
  7. Méthode
  8. Purpose
  9. Raison
  10. Reason
  11. Time

English TUs:

Definition:

    Agent (user) or Instrument (système or computer) runs a Patient (operation).

Example(s):

    Note(s):

    • This is a non-lexical frame.

    Relations:

    Participants (1):

    1. Agent
    2. Patient
    3. Environment1
    4. Environment2

    Participants (2):

      Definition:

        Agent (user or system) causes Patient (task) to be carried out.

      Example(s):

      • [ar] الحاسوب ما هو إلا جهاز ينفذ عمليات بسيطة عن طريق اشارات كهربائية متسلسلة
      • [en] Find the file which you downloaded and EXECUTE it.
      • [fr] Le terme logiciel est pris ici dans le sens de programmes intégrés EXÉCUTANT un ensemble de tâches reliées.

      Note(s):

      Relations:

      Participants (1):

      1. Agent
      2. Patient

      Participants (2):

      1. Departure_point
      2. Environment
      3. Fréquence
      4. Instrument
      5. Lieu
      6. Location
      7. Manière
      8. Manner
      9. Means
      10. Method
      11. Mode
      12. Méthode
      13. Temps
      14. Time

      English TUs:

      Definition:

        Agent (user) arranges Patient (software or hardware component) in a certain way for it to work according to his preferences.

      Example(s):

      • [en] Have you ever remotely CONFIGURED or monitored a device connected to the internet ?
      • [fr] Si vous voulez installer ou CONFIGURER un logiciel sur le serveur, contacter votre administrateur réseau.

      Note(s):

      • This frame is based on Arranging in FrameNet. Number of actants vs. Core FE differs.

      Relations:

      Participants (1):

      1. Agent
      2. Patient

      Participants (2):

      1. But
      2. Destinataire
      3. Instrument
      4. Lieu
      5. Location
      6. Manière
      7. Manner
      8. Means
      9. Moyen
      10. Méthode
      11. Part
      12. Reason
      13. Role
      14. Time

      English TUs:

      Definition:

        Agent (user) puts together Patient (hardware) to Destination (computer)

      Example(s):

      • [ar] ينصح بإجراء أكبر عدد ممكن من الاختبارات قبل اللجوء إلى توصيل الدائرة بمصدر التغذية وتشغيلها.
      • [fr] Sur chaque port , on peut CONNECTER 2 périphériques .

      Note(s):

      • This frame is based on Attaching in FrameNet. The number of Actants vs. Core frame elements differs.

      Relations:

      Participants (1):

      1. Agent
      2. Patient
      3. Destination

      Participants (2):

      1. Condition
      2. Instrument
      3. Manière
      4. Manner
      5. Moyen
      6. Méthode
      7. Temps

      Arabic TUs:

      English TUs:

      Definition:

        Patient (system) starts to function

      Example(s):

      • [ar] في حال أقلع النظام إلى الوضع الآمن وكان الإقلاع سريعاً ، فهذا يعني أن نظام التشغيل يعمل بشكل سليم
      • [en] If successful, the program will START in that mode each time.
      • [fr] Un système DÉMARRANT avec une version précédente ne verra tout simplement pas ce type de partition.

      Note(s):

      • This frame is based on Being_in_operation in FrameNet.

      Relations:

      Participants (1):

      1. Patient

      Participants (2):

      1. Environment
      2. Environnement
      3. Frequency
      4. Fréquence
      5. Instrument
      6. Lieu
      7. Manière
      8. Manner
      9. Mode
      10. Moyen
      11. Méthode
      12. Résultat
      13. Temps
      14. Time

      English TUs:

      Definition:

        Patient (système) ceases to function due to a problem.

      Example(s):

      • [ar] إذا كان القرص مليئا فإن الويندوز سيتوقف عن العمل بكفاءه

      Note(s):

      • This frame is defined for DiCoInfo.

      Relations:

      Participants (1):

      1. Patient

      Participants (2):

      1. Manière
      2. Mode

      Arabic TUs:

      Definition:

        Agent (user or program) transforms the format of Patient (data) into a different Result (format).

      Example(s):

      • [ar] يقوم برنامج المترجم عادة بتحويل تعليمات البرنامج إلى لغة داخلية وسيطة
      • [en] Maybe you have to scan some documents and CONVERT them to editable text with OCR software.

      Note(s):

      • This frame is based on Cause_change in FrameNet. The number of Actants vs. Core frame elements differs.

      Relations:

      Participants (1):

      1. Agent
      2. Patient
      3. Result

      Participants (2):

      1. But
      2. Departure_point
      3. Durée
      4. Environment
      5. Etendue
      6. Frequency
      7. Fréquence
      8. Instrument
      9. Location
      10. Manière
      11. Manner
      12. Means
      13. Method
      14. Moyen
      15. Méthode
      16. Purpose
      17. Raison
      18. Reference
      19. Source
      20. Temps
      21. Time

      Arabic TUs:

      Definition:

        Agent (user) activates Patient (file or icon) with Instrument (mouse) in order to execute a task

      Example(s):

      • [ar] انقر بزر الماوس الايمن فوق الملف الاول و اختر " اعادة تسمية
      • [en] Each time you CLICK on this arrow , you will return to the next previous site that you visited.
      • [fr] Avec la souris , vous devez vous positionner sur l'option désirée et «CLIQUER» deux fois sur celle-ci .

      Note(s):

      • This frame is based on Cause_impact in FrameNet. The number of Actants vs. Core frame elements differs.

      Relations:

      Participants (1):

      1. Agent
      2. Patient
      3. Instrument

      Participants (2):

      1. But
      2. Condition
      3. Duration
      4. Frequency
      5. Fréquence
      6. Lieu
      7. Location
      8. Manière
      9. Manner
      10. Purpose
      11. Temps

      English TUs:

      Definition:

        Agent (user) causes Patient (option) to change

      Example(s):

      • [ar] يمكن للمستخدم العادي أن يعدل من محتويات ذاكرة السيموس
      • [fr] Vous pourrez alors MODIFIER la valeur comme indiqué en 1.

      Note(s):

      • This frame is defined for DiCoInfo.

      Relations:

      Participants (1):

      1. Agent
      2. Patient

      Participants (2):

      1. But
      2. Durée
      3. Instrument
      4. Manière
      5. Moyen
      6. Méthode
      7. Temps

      French TUs:

      Definition:

        Agent (user) causes Patient (system) to change its status

      Example(s):

      • [ar] نعيد اقلاع الجهاز لياخذ الاعدادات الجديدة
      • [en] Windows makes and stores a backup of the registry when you START your computer successfully each day.
      • [fr] Vous devez donc DÉMARRER directement votre machine sous MS-Dos.

      Note(s):

      Relations:

      Participants (1):

      1. Agent | Cause
      2. Patient

      Participants (2):

      1. But
      2. Cause
      3. Condition
      4. Durée
      5. Environnement
      6. Frequency
      7. Fréquence
      8. Instrument
      9. Manière
      10. Manner
      11. Moyen
      12. Méthode
      13. Source
      14. Temps
      15. Time

      English TUs:

      Definition:

        Agent (user) performing an action which consists of choosing Patient (option) among several ones

      Example(s):

      • [ar] الضغط على الملف المرفق تظهر نافذة يختار منها المستخدم " فون " او الهاتف ليتم نقل جميع جهات الاتصال الى اندرويد

      Note(s):

      • This frame is based on Choosing in FrameNet

      Relations:

      Participants (1):

      1. Agent
      2. Patient

      Participants (2):

      1. But
      2. Destinataire
      3. Instrument
      4. Lieu
      5. Location
      6. Method
      7. Purpose
      8. Temps

      English TUs:

      Definition:

        A process through which an Agent (user) sets up a Patient (computer system).

      Example(s):

        Note(s):

        • This is a non-lexical frame.

        Relations:

        Participants (1):

        1. Agent
        2. Patient

        Participants (2):

          Definition:

            Agent (user or system) takes hold of Patient (process).

          Example(s):

          • [ar] يتحكم اكس بي بعملية اقلاع الكمبيوتر و يقدم خياري التشغيل من اكس بي او من 98

          Note(s):

          • This frame is based on Control in FrameNet.

          Relations:

          Participants (1):

          1. Agent
          2. Patient

          Participants (2):

            Definition:

              Patient (data) travels from one Place (hardware or network) to another

            Example(s):

            • [fr] Le second CIRCULE sur le bus de commande et indique le sens de déplacement des données.

            Note(s):

            • This frame is defined for DiCoInfo.

            Relations:

            Participants (1):

            1. Patient
            2. Lieu

            Participants (2):

            1. Destination
            2. Direction
            3. Durée
            4. Manière
            5. Moyen
            6. Méthode
            7. Source
            8. Temps

            French TUs:

            Definition:

              Agent (software or hardware) identifies Patient (hardware or data) in a system.

            Example(s):

            • [ar] يتعرف البرنامج على الملفات المضغوطة
            • [fr] Si l' on désire que Linux RECONNAISSE ces matériels exotiques , il va falloir mettre les mains dans le cambouis et avoir une bonne dose de patience .

            Note(s):

            • This frame is defined for DiCoInfo.

            Relations:

            Participants (1):

            1. Agent
            2. Patient

            Participants (2):

            1. Fréquence
            2. Manière
            3. Moyen
            4. Méthode
            5. Temps

            Arabic TUs:

            French TUs:

            Definition:

              A process through which Patient (data) appears on Destination (screen).

            Example(s):

            • [ar] إن أراد المستخدم أن يطبع مستنداً من عدة صفحات على جهة واحدة ، تظهر رسالة على الشاشة تنصحه بالطبع على الجهتين
            • [en]
            • [fr] Lorsque vous avez appuyé sur le bouton, la fenêtre suivante S'AFFICHE à l'écran .

            Note(s):

            • This frame is defined for DiCoInfo.

            Relations:

            Participants (1):

            1. Patient
            2. Destination

            Participants (2):

            1. But
            2. Destinataire
            3. Environnement
            4. Fréquence
            5. Manière
            6. Temps
            7. Zone

            Arabic TUs:

            Definition:

              Agent (user) reproduces Patient (document) with Instrument (printer)

            Example(s):

            • [ar] من السهل ان تطبع ملفاتك في المنزل بإستعمال الطابعة المرتبطة بالحاسوب
            • [en] You PRINT your document only after it looks exactly the way you want it to.
            • [fr] Que vous désiriez IMPRIMER des pages de texte ou des photos, une imprimante de type jet d'encre vous conviendra forcément.

            Note(s):

            • This frame is based on Duplication in FrameNet.

            Relations:

            Participants (1):

            1. Agent
            2. Patient
            3. Instrument

            Participants (2):

            1. But
            2. Departure_point
            3. Destination
            4. Environnement
            5. Instrument
            6. Lieu
            7. Location
            8. Manière
            9. Manner
            10. Means
            11. Method
            12. Moyen
            13. Méthode
            14. Time

            Arabic TUs:

            Definition:

              Instrument (printer) reproduces a hardcopy of Patient (data or graphics)

            Example(s):

            • [ar] تختلف طابعات الليز عن غيرها في أنها تطبع الصفحة كاملة و ليس سطرا 1 على الأقل
            • [en] Ink jets now PRINT great color photographic images and rival laser speed.
            • [fr] Plusieurs imprimantes peuvent IMPRIMER directement le format postscript.

            Note(s):

            • This frame is defined for the DiCoInfo.

            Relations:

            Participants (1):

            1. Instrument
            2. Patient

            Participants (2):

            1. Fréquence
            2. Location
            3. Manière
            4. Manner
            5. Material
            6. Method
            7. Temps
            8. Time

            English TUs:

            Definition:

              Agent (user) changes Patient (data) into a certain form with Instrument (software component).

            Example(s):

            • [en] The server decrypts the information, checks the user's profile, forms and ENCRYPTS the response , and returns the response to the access device.
            • [fr] Avec AxCrypt , vous disposer de dexu méthodes pour CRYPTER des fichiers.

            Note(s):

            • This frame is based on Encoding in FrameNet. Number of actants vs. Core FE differs.

            Relations:

            Participants (1):

            1. Agent
            2. Patient
            3. Instrument

            Participants (2):

            1. Instrument
            2. Method
            3. Méthode
            4. Purpose
            5. Result
            6. Résultat
            7. Temps

            English TUs:

            Definition:

              Agent (user or developer) or Instrument (tool) improves the performance of Patient (application or system).

            Example(s):

            • [ar] يتم تحسين أداء التطبيق لتسريع عملية إقلاعه
            • [fr] Sun Microsystems et d'autres éditeurs de logiciels tentent d' OPTIMISER les Machines Virtuelles Java .

            Note(s):

            • This frame is defined for DiCoInfo.

            Relations:

            Participants (1):

            1. Agent
            2. Patient
            3. Instrument

            Participants (2):

            1. But
            2. Degré
            3. Destinataire
            4. Manière
            5. Méthode
            6. Objectif
            7. Reference
            8. Résultat

            French TUs:

            Definition:

              Agent (user or computer component) eliminates Patient (software component) from Source (hardware or application).

            Example(s):

            • [ar] لابد أن يحتوي جهازك على الأقل على 30MB من الذاكرة Virtual Memory وإذا قلت عن هذا الحد إحذف بعض الملفات من قرصك الصلب
            • [en] DELETE the currently selected email(s) from the currently selected folder
            • [fr] Le droit d'écriture correspond à la possibilité de modifier un fichier, ou de créer ou SUPPRIMER un fichier d'un répertoire

            Note(s):

            • This frame is based on Erasing in FrameNet. Number of actants vs. FE differs.

            Relations:

            Participants (1):

            1. Agent
            2. Patient
            3. Source

            Participants (2):

            1. Condition
            2. Degré
            3. Instrument
            4. Manière
            5. Method
            6. Moyen
            7. Méthode
            8. Temps
            9. Time

            Arabic TUs:

            Definition:

              Agent (user) sets up Patient (hardware) so that the system works

            Example(s):

            • [ar] اختزل تثبيت الطابعة إلى مجرد قبسها وتحميل برنامج التشغيل إذا ما دعت الحاجة إلى ذلك.
            • [en] You INSTALL a card in each PC , then attach each card to the hub using a cable.
            • [fr] Un modem peut ÊTRE INSTALLÉ dans l' unité centrale.

            Note(s):

            • This frame is defined for DiCoInfo.

            Relations:

            Participants (1):

            1. Agent
            2. Patient

            Participants (2):

            1. Environnement
            2. Instrument
            3. Lieu
            4. Location
            5. Manière
            6. Support
            7. Time

            Arabic TUs:

            English TUs:

            Definition:

              Agent (user) demonstrates Patient (data) on Destination (screen).

            Example(s):

            • [ar] HDMI mini يمكن إعادة عرض الفيديو على شاشات عالية الوضوح عن طريق منفذ إخراج
            • [en]
            • [fr] Lorsqu'il n'y a pas d'erreur, le système n' AFFICHE rien .

            Note(s):

            Relations:

            Participants (1):

            1. Agent
            2. Patient
            3. Destination

            Participants (2):

            1. Destinataire
            2. Environnement
            3. Instrument
            4. Manière
            5. Moyen
            6. Méthode
            7. Résultat
            8. Temps
            9. Zone

            Definition:

              Instrument (program) checks Patient (system or computer) for errors or viruses

            Example(s):

            • [ar] يفحص البيوس كل اتصالات أجهزتك و يحدد مكان كل أدواتك
            • [fr] Il est donc bon de lancer ensuite le programme Scandisk qui va ANALYSER et réparer les dégâts .

            Note(s):

            • This frame is based on Inspecting in FrameNet. The number of actants vs. FEs differs.

            Relations:

            Participants (1):

            1. Agent
            2. Instrument
            3. Patient

            Participants (2):

            1. But
            2. Degré
            3. Lieu
            4. Manière
            5. Moyen
            6. Méthode
            7. Source
            8. Temps

            Definition:

              Agent (user) integrates Patient (system) in Destination (hard disk)

            Example(s):

            • [ar] عليك بالحل الاضمن و هو اعادة تثبيت برامجك على الكمبيوتر الجديد
            • [en] the operating system is INSTALLED on your hard disk
            • [fr] Si vous voulez INSTALLER ou configurer un logiciel sur le serveur , contactez votre administrateur réseau.

            Note(s):

            Relations:

            Participants (1):

            1. Agent
            2. Patient
            3. Destination

            Participants (2):

            1. But
            2. Instrument
            3. Manner
            4. Means
            5. Method
            6. Recipient
            7. Temps

            English TUs:

            Definition:

              Agent (user) reintegrates Patient (system or program) in Destination (hardware)

            Example(s):

            • [ar] عليك بالحل الأضمن وهو إعادة تثبيت برامجك على الكمبيوتر الجديد
            • [fr] Si jamais vous voulez RÉINSTALLER le système par défaut dans le MBR , vous devez taper la commande FDISK MBR sous DOS.

            Note(s):

            • This frame is defined for the DiCoInfo.

            Relations:

            Participants (1):

            1. Agent
            2. Patient
            3. Destination

            Participants (2):

            1. But
            2. Condition
            3. Durée
            4. Instrument
            5. Méthode
            6. Temps

            French TUs:

            Definition:

              Agent (user) causes that Patient (file) exists

            Example(s):

            • [ar] علينا الأخذ بعين الاعتبار أنه بغض النظر عن طريقة التنفيذ ، فإننا دائما ننشئ صدفة فرعية يعمل فيها النصّ البرمجي
            • [en] Instead, CREATE folders that will be used specifically to share files.
            • [fr] La commande MKDIR permet de CRÉER un sous-répertoire

            Note(s):

            Relations:

            Participants (1):

            1. Agent
            2. Patient

            Participants (2):

            1. But
            2. Destinataire
            3. Instrument
            4. Lieu
            5. Location
            6. Manière
            7. Method
            8. Moyen
            9. Purpose
            10. Source
            11. Time

            English TUs:

            Definition:

              Agent (user) shows or hides the contents of Patient (files) in order to use it or shut it

            Example(s):

            • [ar] بإمكانك أن تفتح في كل سطح مكتب ما تود من برامج أو نوافذ و تنتقل بكل سهولة بين هذه الأسطح مما يساهم في عدم ازدحام سطح المكتب
            • [en] For example, suppose you want to OPEN a file and write the numbers 1 to 10 in it.
            • [fr] Vous OUVREZ le sous-menu de la commande POSITION (POSITIONNER)

            Note(s):

            • This frame is defined for DiCoInfo.

            Relations:

            Participants (1):

            1. Agent
            2. Patient

            Participants (2):

            1. But
            2. Environnement
            3. Instrument
            4. Lieu
            5. Location
            6. Manière
            7. Method
            8. Moyen
            9. Méthode
            10. Reason
            11. Temps

            English TUs:

            Definition:

              Agent (user) copies or moves Patient (text) into Destination (folder) from Source (clipboard).

            Example(s):

            • [ar] قم بلصق رمز التعريف القديم في حقل "البحث عن"
            • [en] In the early days of e-mail, you would run uuencode yourself and PASTE the uuencoded file into your e-mail message.
            • [fr] Si par ailleurs vous utilisez souvent LaTeXCad, vous pouvez copier son bouton à partir du panneau Etc'Draw et le COLLER dans le panneau de MicroEmacs3.

            Note(s):

            • This frame is defined for DiCoInfo.

            Relations:

            Participants (1):

            1. Agent
            2. Patient
            3. Destination
            4. Source

            Participants (2):

              Arabic TUs:

              English TUs:

              Definition:

                Agent (user) gives a diffrent name to Patient (file)

              Example(s):

              • [ar] إذا كان هناك الكثير من الملفات التي تريد إعادة تسميتها دفعة واحدة فإليك طريقة مبتكرة لأداء ذلك
              • [fr] Si vous avez déplacé ou RENOMMÉ le classeur , il faudra que vous indiquiez à Excel l'emplacement et le nouveau nom du classeur.

              Note(s):

              Relations:

              Participants (1):

              1. Patient
              2. Agent

              Participants (2):

              1. Condition
              2. Destinataire
              3. Instrument
              4. Lieu
              5. Menace
              6. Moyen
              7. Méthode
              8. Résultat
              9. Substitut
              10. Temps

              French TUs:

              Definition:

                Agent (hardware or software) administers the functioning of a Patient (a program, a file or a task)

              Example(s):

              • [ar] ‫نظام تشغيل الشبكات : هو البرنامج الذي يدير و يتحكم بنشاطات الأجهزة و المستخدمين على الشبكة
              • [fr] Le gestionnaire de mémoire peut éventuellement GÉRER une mémoire plus vaste que la mémoire vive physiquement installée dans votre ordinateur .

              Note(s):

              • This frame is based on Operating_a_system in FrameNet

              Relations:

              Participants (1):

              1. Agent
              2. Patient

              Participants (2):

              1. Destinataire
              2. Instrument
              3. Lieu
              4. Manière
              5. Moyen

              French TUs:

              Definition:

                Agent (user) places Patient (data) on Destination (storing unit).

              Example(s):

              • [ar] البيانات يتم تسجيلها علي القرص الصلب من خلال توليد شحنات مغناطيسية
              • [en] You can WRITE and rewrite to a CD-RW disc over 1,000 times.
              • [fr] Les messages peuvent ÊTRE ENREGISTRÉS sur disque dur

              Note(s):

              • This frame is based on Placing in FrameNet.

              Relations:

              Participants (1):

              1. Agent
              2. Patient
              3. Destination

              Participants (2):

              1. But
              2. Condition
              3. Departure_point
              4. Frequency
              5. Fréquence
              6. Instrument
              7. Lieu
              8. Manière
              9. Manner
              10. Moyen
              11. Méthode
              12. Purpose
              13. Result
              14. Resultat
              15. Résultat
              16. Source
              17. Substitut
              18. Temps
              19. Time

              Definition:

                Agent (user) places Patient (data) in Destination (disk, storage medium or system).

              Example(s):

                Note(s):

                • This is a non-lexical frame. This frame is based on Placing_scenario in FrameNet

                Relations:

                Participants (1):

                1. Agent
                2. Patient
                3. Destination

                Participants (2):

                  Definition:

                    Patient (système) begins over an operation or process.

                  Example(s):

                  • [ar] مع إعادة تشغيل الحاسب يلاحظ المستخدم الإقلاع إلى سطح المكتب مباشرة.

                  Note(s):

                  Relations:

                  Participants (1):

                  1. Patient

                  Participants (2):

                  1. But
                  2. Descripteur
                  3. Durée

                  French TUs:

                  Definition:

                    Patient (application or program) starts functionning.

                  Example(s):

                  • [ar] إذا ظهرت مشكلة في تشغيل البرنامج قم بتحميل وتتبيث هذه الدراڤرات
                  • [en] After the whois command EXECUTES , you'll see output that looks like this...

                  Note(s):

                  Relations:

                  Participants (1):

                  1. Patient

                  Participants (2):

                  1. Condition
                  2. Destinataire
                  3. Duration
                  4. Fréquence
                  5. Lieu
                  6. Location
                  7. Manière
                  8. Manner
                  9. Méthode
                  10. Reference
                  11. Temps

                  English TUs:

                  Definition:

                    Agent (systeme or program) manipulates Patient (data) in order to modify them

                  Example(s):

                  • [ar] يحتوي كرت الصوت على شرائح الكترونية دقيقة وظيفتها معالجة الصوت اثناء خروجه او دخوله من و الى اللوحة الام او الحاسب
                  • [en] A computer is an equipment used to analyze and PROCESS data and display the results on any medium it is capable of writing on
                  • [fr] En général, plus un microprocesseur peut TRAITER de bits , plus l'ordinateur est puissant et rapide.

                  Note(s):

                  Relations:

                  Participants (1):

                  1. Agent
                  2. Patient

                  Participants (2):

                  1. But
                  2. Duration
                  3. Durée
                  4. Frequency
                  5. Instrument
                  6. Lieu
                  7. Manière
                  8. Manner
                  9. Moyen
                  10. Méthode
                  11. Temps
                  12. Time

                  English TUs:

                  Definition:

                    Agent (developer) conceives Patient (program) in manipulating programming elements.

                  Example(s):

                  • [ar] موزيلا تطور نموذج لأول حاسب لوحي مزود بنظام “ فايرفوكس
                  • [en] So if you want to DEVELOP a software that will be used in the Internet, your program must be able to speak the TCP/IP language so that it will be able to operate properly in this environment.
                  • [fr] La suite office a été DÉVELOPPÉE par la compagnie Microsoft

                  Note(s):

                  • This frame is based on Product_development in FrameNet

                  Relations:

                  Participants (1):

                  1. Agent
                  2. Patient

                  Participants (2):

                  1. But
                  2. Cause
                  3. Environnement
                  4. Instrument
                  5. Lieu
                  6. Manière
                  7. Manner
                  8. Matériau
                  9. Means
                  10. Method
                  11. Moyen
                  12. Méthode
                  13. Recipient
                  14. Temps

                  Definition:

                    Agent (programmer) develops Patient (computer program or application).

                  Example(s):

                    Note(s):

                    • This is a non-lexical frame. This frame is based on Product_development_scenario in FrameNet.

                    Relations:

                    Participants (1):

                    1. Agent
                    2. Patient

                    Participants (2):

                      Definition:

                        Agent (user) creates Patient (program) using Material (language) intended for this purpose.

                      Example(s):

                      • [ar] ان كتابة برنامج بلغة رفيعة المستوى اسهل كثيرا و يستغرق وقتا اقل لكتابته و احتمال الاخطاء فيه قليلة
                      • [en] Java can be used to WRITE applications
                      • [fr] Le programmeur ÉCRIT son programme dans un langage de programmation à l'aide d'un éditeur.

                      Note(s):

                      • This frame is defined for DiCoInfo.

                      Relations:

                      Participants (1):

                      1. Agent
                      2. Patient
                      3. Matériau

                      Participants (2):

                      1. But
                      2. Degree
                      3. Destinataire
                      4. Environnement
                      5. Instrument
                      6. Lieu
                      7. Location
                      8. Manière
                      9. Manner
                      10. Method
                      11. Moyen
                      12. Méthode
                      13. Purpose
                      14. Reason
                      15. Recipient
                      16. Reference
                      17. Temps
                      18. Time

                      Definition:

                        Agent (programmer) defines which tasks or operations to be carried out by Patient (memory).

                      Example(s):

                      • [ar] من الضروري برمجة المهام بحيث تتم في الوقت الذي يكون فيه استخدام الجهاز أقل ما يمكن
                      • [en] Have you ever remotely CONFIGURED or monitored a device connected to the Internet ?
                      • [fr]

                      Note(s):

                      • This frame is defined for DiCoInfo.

                      Relations:

                      Participants (1):

                      1. Agent
                      2. Patient

                      Participants (2):

                      1. But
                      2. Cause
                      3. Destinataire
                      4. Environnement
                      5. Instrument
                      6. Lieu
                      7. Location
                      8. Manière
                      9. Manner
                      10. Means
                      11. Moyen
                      12. Part
                      13. Reason
                      14. Reference
                      15. Role
                      16. Temps
                      17. Time

                      English TUs:

                      French TUs:

                      Definition:

                        Agent (processor) deciphers Patient (data).

                      Example(s):

                      • [ar] لم يتمكن النظام من قراءة الملف
                      • [en] The browser READS the HTML tags and formats the page onto your screen.
                      • [fr] En effet, la première commande LIT des données et des informations de présentation , la seconde ne lit que des données.

                      Note(s):

                      Relations:

                      Participants (1):

                      1. Agent
                      2. Patient

                      Participants (2):

                      1. Duration
                      2. Instrument
                      3. Lieu
                      4. Manière
                      5. Méthode
                      6. Point_de_départ
                      7. Time

                      English TUs:

                      French TUs:

                      Definition:

                        Destination (receiver) obtains Patient (message or data) from Agent (sender)

                      Example(s):

                      • [ar] قوم هذه الدودة بإرسال نفسها تلقائيا إلى جميع الأسماء الموجودة في قائمة الاتصال، وتقوم بالعمل ذاته عند كل شخص يستقبل تلك الرسالة
                      • [fr] Lorsque tu disposes d'une adresse de courriel, il est possible, entre autres, d'expédier et de RECEVOIR du courrier du monde entier .

                      Note(s):

                      Relations:

                      Participants (1):

                      1. Destination
                      2. Patient
                      3. Agent

                      Participants (2):

                      1. Fréquence
                      2. Instrument
                      3. Lieu
                      4. Manière
                      5. Source

                      French TUs:

                      Definition:

                        Agent (user or program) applies changes to Patient (system) to enhance its preformance.

                      Example(s):

                      • [ar] هناك برامج تحدث تلقائيا و هناك برامج يجب ان تحدثها بشكل يدوي بعد انتهاء التنزيل
                      • [en] The program automatically UPDATED the original BIOS and cured the problem.
                      • [fr] Plus tard, quand vous définirez le second opérateur, le système METTRA À JOUR l' entrée provisoire avec les informations additionnelles fournies par la seconde définition.

                      Note(s):

                      • This frame is defined for DiCoInfo.

                      Relations:

                      Participants (1):

                      1. Agent
                      2. Patient

                      Participants (2):

                      1. But
                      2. Critère
                      3. Descripteur
                      4. Environnement
                      5. Frequency
                      6. Fréquence
                      7. Instrument
                      8. Lieu
                      9. Location
                      10. Manière
                      11. Manner
                      12. Means
                      13. Method
                      14. Moyen
                      15. Méthode
                      16. Temps
                      17. Time

                      English TUs:

                      Definition:

                        Agent (user) returns Patient (data or system) that was lost or damaged to its original form

                      Example(s):

                      • [ar] يسهل استرجاع الملفات المحذوفة من خلال برمجيات خاصة بهذا الغرض
                      • [fr] ... on force votre logiciel client de messagerie à se connecter, et on RÉCUPÈRE votre adresse e-mail .

                      Note(s):

                      Relations:

                      Participants (1):

                      1. Agent
                      2. Patient

                      Participants (2):

                      1. Condition
                      2. Instrument
                      3. Lieu
                      4. Manière
                      5. Moyen
                      6. Point_de_départ
                      7. Raison
                      8. Source
                      9. Substitut
                      10. Temps

                      Definition:

                        Agent (user) takes out Patient (software component) from Source (hardware component).

                      Example(s):

                      • [en] If the problem persists, UNINSTALL and then re-install the drivers for your sound card.
                      • [fr] Pour DÉSINSTALLER le logiciel USB PalmConnect de votre PC , suivez les instructions ci-dessous

                      Note(s):

                      • This frame is based on Removing in FrameNet

                      Relations:

                      Participants (1):

                      1. Agent
                      2. Patient
                      3. Source

                      Participants (2):

                      1. Etendue
                      2. Instrument
                      3. Method
                      4. Temps
                      5. Time

                      English TUs:

                      Definition:

                        Agent (user) reproduces Patient (data) in another Destination (storage unit)

                      Example(s):

                      • [ar] انسخ هذا الملف الى دليل مؤقت على جهاز الحاسوب الخاص بك . و قم بتشغيله
                      • [fr] Utilisez ces commandes pour COPIER tout ou partie de l'image dans le presse-papiers .

                      Note(s):

                      • This frame is defined for DiCoInfo.

                      Relations:

                      Participants (1):

                      1. Agent
                      2. Patient
                      3. Destination

                      Participants (2):

                      1. But
                      2. Fréquence
                      3. Instrument
                      4. Lieu
                      5. Manière
                      6. Moyen
                      7. Méthode
                      8. Raison
                      9. Résultat
                      10. Temps

                      French TUs:

                      Definition:

                        Agent (hardware or software) interacts with Patient (command)

                      Example(s):

                      • [ar] و يستجيب الحاسب لهذه الاشارات عن طريق تحريك مؤشر مرئي يكون غالبا عبارة عن راس سهم على الشاشة

                      Note(s):

                      • This frame is based on Response in FrameNet.

                      Relations:

                      Participants (1):

                      1. Agent
                      2. Patient

                      Participants (2):

                      1. Manière

                      Arabic TUs:

                      Definition:

                        Agent (user) activates Patient (program) on Environment1 (computer) or Environment2 (system).

                      Example(s):

                      • [ar] المستخدمون يستطيعوا المشاركة في تشغيل التطبيقات و البرامج المختلفة على أجهزة مختلفة
                      • [en] You can for example, disable the command prompt, the run command and control panel or specify which programs the user can RUN on the computer.
                      • [fr]

                      Note(s):

                      • This frame is defined for DiCoInfo.

                      Relations:

                      Participants (1):

                      1. Agent
                      2. Patient
                      3. Environment1
                      4. Environment2

                      Participants (2):

                      1. Condition
                      2. Departure_point
                      3. Destinataire
                      4. Instrument
                      5. Lieu
                      6. Location
                      7. Manière
                      8. Manner
                      9. Means
                      10. Method
                      11. Moyen
                      12. Méthode
                      13. Purpose
                      14. Temps
                      15. Time

                      Arabic TUs:

                      Definition:

                        Patient (program) runs on Environment1 (system) or Environment2 (computer).

                      Example(s):

                      • [ar] تتضمن توزيعة "نيترنر" بيئة ملائمة لتشغيل برامج ويندوز
                      • [en] In addition, attack tools are more commonly being developed to EXECUTE on multiple operating system platforms.
                      • [fr] Les services sont exploités par des programmes, appelés programmes clients , S'EXÉCUTANT sur les machines clientes .

                      Note(s):

                      • This frame is defined for DiCoInfo.

                      Relations:

                      Participants (1):

                      1. Patient
                      2. Environment1 | Environment2

                      Participants (2):

                      1. Duration
                      2. Durée
                      3. Lieu
                      4. Location
                      5. Manière
                      6. Manner
                      7. Purpose
                      8. Temps
                      9. Time

                      English TUs:

                      Definition:

                        Agent (user) looks for Patient (content) in a system.

                      Example(s):

                      • []

                      Note(s):

                      • This is a non-lexical frame.

                      Relations:

                      Participants (1):

                      1. Agent
                      2. Patient

                      Participants (2):

                        Definition:

                          Agent (user) looks for Patient (data, web site or files) in Location (Internet or storage unit)

                        Example(s):

                        • [ar] أولاً، افتح المكتبة الموجودة على موقعك. ثم إبحث عن المستندات الموجودة على الكمبيوتر والتي تريد تحميلها
                        • [fr] On va CHERCHER l'information sur le serveur www du domaine sebsauvage .

                        Note(s):

                        • This frame is based on Seeking in FrameNet. The number of actants vs. FEs differs.

                        Relations:

                        Participants (1):

                        1. Agent
                        2. Patient
                        3. Location

                        Participants (2):

                        1. But
                        2. Etendue
                        3. Instrument
                        4. Moyen
                        5. Temps

                        French TUs:

                        Definition:

                          Agent (user) dispatches Patient (message) to Destination (user) via Instrument (e-mail).

                        Example(s):

                        • [ar] اثناء استخدام " البريد البعيد ", يمكنك انشاء رسائل و ارسالها الى " علبة الصادر " في اي وقت , و ارسال و تلقى الرسائل عند الاتصال بعلبة البريد
                        • [en] This means that when someone SENDS you a DOC file by email , it may be more than just a data file.

                        Note(s):

                        • This frame is based on Sending in FrameNet. The number of actants vs. FEs differs.

                        Relations:

                        Participants (1):

                        1. Agent
                        2. Patient
                        3. Destination
                        4. Instrument

                        Participants (2):

                        1. Frequency
                        2. Location
                        3. Manner
                        4. Means
                        5. Path
                        6. Source

                        Arabic TUs:

                        English TUs:

                        Definition:

                          Agent-a (user) exchange Patient (data or hardware) with another Agent-b (user)

                        Example(s):

                        • [ar] مثل هذه الحلول ذات قيود خاصة عند الرغبة مثلا في مشاركة البيانات مع الآخرين أو في ما يتعلق بحجم الوظائف المتوافرة.
                        • [en]
                        • [fr] Si de plus il faut, un peu plus tard, PARTAGER ces données avec d'autres programmes .

                        Note(s):

                        • This frame is based on Sharing in FrameNet.

                        Relations:

                        Participants (1):

                        1. Patient
                        2. Agent-a
                        3. Agent-b

                        Participants (2):

                        1. But
                        2. Environnement
                        3. Etendue
                        4. Fréquence
                        5. Instrument
                        6. Lieu
                        7. Manière
                        8. Moyen
                        9. Temps

                        Arabic TUs:

                        Definition:

                          Agent (user) puts Patient (data) on Destination (storage medium)

                        Example(s):

                        • [ar] تخزن على رقاقة السيموس معلومات هامة عن الجهاز مثل حجم و نوع الاقراص المرنة و الصلبة و ك ذلك التاريخ و الوقت
                        • [en] XML is another format for STORING data and being increasing used.
                        • [fr] Pour augmenter l'espace disque disponible, vous pouvez commencer par vider la Corbeille dans laquelle Windows STOCKE tous les fichiers supprimés .

                        Note(s):

                        • This frame is based on Storing in FrameNet

                        Relations:

                        Participants (1):

                        1. Agent
                        2. Patient
                        3. Destination

                        Participants (2):

                        1. But
                        2. Durée
                        3. Frequency
                        4. Instrument
                        5. Manière
                        6. Manner
                        7. Moyen
                        8. Nom
                        9. Purpose
                        10. Raison
                        11. Temps

                        English TUs:

                        Definition:

                          Destination (hardware or software) is compatible with Patient (hardware or software) in a system

                        Example(s):

                        • [ar] استخدام هذا البرنامج يتيح تشغيل الفيديو حتى لو كانت بطاقة الرسوميات لا تدعم الفيديو عالي الوضوح بشكل كامل
                        • [en] What size and type DIMM or SIMM can the board SUPPORT ?
                        • [fr] Puisque le portable n' ACCEPTE pas les cartes d'extension des PC de bureau , des cartes au format réduit (PCMCIA) sont apparues.

                        Note(s):

                        Relations:

                        Participants (1):

                        1. Patient
                        2. Destination

                        Participants (2):

                        1. Manière
                        2. Moyen
                        3. Temps

                        French TUs:

                        Definition:

                          Agent (user) creates Patient (document) with Instrument (input device)

                        Example(s):

                        • [en] SHIFT KEY - Use the shift keys to TYPE capital letters and to type the upper character on keys with two characters on them
                        • [fr] C'est lui qui dirige tout, aussi bien lorsqu' on TAPE une lettre sur le clavier ou bien qu'on navigue sur Internet.

                        Note(s):

                        • This frame is based on Text_creation in FrameNet

                        Relations:

                        Participants (1):

                        1. Agent
                        2. Patient
                        3. Instrument

                        Participants (2):

                        1. But
                        2. Destinataire
                        3. Etendue
                        4. Fréquence
                        5. Lieu
                        6. Location
                        7. Manière
                        8. Manner
                        9. Method
                        10. Purpose
                        11. Time

                        English TUs:

                        Definition:

                          Agent (user) makes changes to Patient (document) with Instrument (editor).

                        Example(s):

                        • [ar] يمكنك بعد حفظ الفيديو استخدام اى من التطبيقات البسيطة فى تحرير الفيديو او مشاركة الفيديو.
                        • [en] you may EDIT the current page in the HTML editorof your choice.
                        • [fr] Pour ÉDITER un fichier avec vi , il suffit de passer le nom de ce fichier en ligne de commande : [...]

                        Note(s):

                        • This frame is defined for DiCoInfo.

                        Relations:

                        Participants (1):

                        1. Agent
                        2. Patient
                        3. Instrument

                        Participants (2):

                        1. But
                        2. Condition
                        3. Destinataire
                        4. Fréquence
                        5. Instrument
                        6. Lieu
                        7. Location
                        8. Manière
                        9. Manner
                        10. Moyen
                        11. Méthode

                        Arabic TUs:

                        English TUs:

                        Definition:

                          Agent (user) relocates or removes Patient (data) from Source (computer or server) to Destination (computer)

                        Example(s):

                        • [ar] نسخة ويندوز فيستا الذي اختارها المستخدم ليحملها على جهازه يمكن ان تؤدي الى خسارة بعض الوظائف الخاصة بالنظام القديم
                        • [en] DOWNLOAD the file to your download directory
                        • [fr] Décompressez ensuite tous les fichiers TÉLÉCHARGÉS dans ce répertoire Destination

                        Note(s):

                        • This frame is based on Transfer in FrameNet.

                        Relations:

                        Participants (1):

                        1. Agent
                        2. Patient
                        3. Source
                        4. Destination

                        Participants (2):

                        1. Cause
                        2. Degré
                        3. Durée
                        4. Frequency
                        5. Fréquence
                        6. Instrument
                        7. Lieu
                        8. Manière
                        9. Manner
                        10. Means
                        11. Moyen
                        12. Méthode
                        13. Purpose
                        14. Result
                        15. Résultat
                        16. Substitute
                        17. Voie

                        Definition:

                          Destination (user) receives Patient (data) from Agent (user)

                        Example(s):

                          Note(s):

                          • This is a non-lexical frame

                          Relations:

                          Participants (1):

                          1. Destination
                          2. Patient
                          3. Agent

                          Participants (2):

                            Definition:

                              Agent (computer or program) emits Patient (data) to Destination (computer)

                            Example(s):

                            • [ar] اي برنامج يعمل من الطرفية سيكون لديه مبدئيا ملف ادخال مرتبط بلوحة مفاتيح الطرفية , و ملف خرج مرتبط بالشاشة , و انه سيرسل الأخطاء الى الشاشة
                            • [en] The client system begins by SENDING a SYN message to the server.

                            Note(s):

                            • This frame is defined for DiCoInfo

                            Relations:

                            Participants (1):

                            1. Agent
                            2. Patient
                            3. Destination

                            Participants (2):

                            1. Environment
                            2. Lieu
                            3. Location
                            4. Method
                            5. Moyen
                            6. Source
                            7. Time

                            English TUs: