Lexique scientifique transdisciplinaire

Nomenclature

Résultats français
connaître (verbe)
Sens 1 : Avoir présent à l'esprit (un objet réel ou vrai, concret ou abstrait; physique ou mental); être capable de former l'idée, le concept, l'image de. [source : PR]
Équivalent(s) : know:1
Contextes :
  • De plus, connaissant le diamètre des cloches réalisées, nous pouvons restituer à peu près leur hauteur et confirmer la conservation presque totale de ces fosses.
  • Il faut attendre août 1878 pour que la commission soit renouvelée, et que l'on en connaisse précisément les membres.
  • Les quelques mentions que nous connaissons sont issues des chroniques abbatiales et sont assez peu loquaces au sujet de ces personnages.
reconnaître (verbe)
Sens 1 : Découvrir dans une perception présente (principalement visuelle, auditive ou tactile) l'image, la notion ou le nom de quelqu'un ou de quelque chose dont on a déjà eu l'expérience ailleurs ou dans le passé. [source : TLF]
Équivalent(s) : recognize:1
Contextes :
  • On reconnaît la principale (ou note de la cloche), la tierce supérieure (trois demi-tons au-dessus de la principale), la quinte supérieure (cinq demi-tons au-dessus de la principale), l'octave supérieure (ou nominale) et l'octave inférieure (ou bourdonou hum).
  • Une des fonctionnalités permet la complexation du centre paramagnétique et l'autre permet de reconnaître spécifiquement une protéine par exemple.
  • Des équations (5.20) et (5.21), on déduit les relations suivantes pour T = 0 : ce qui permet de reconnaître la pente exprimée par l'équation (5.24) comme le potentiel chimique JLi.
--------------------------------------------------
Sens 2 : Identifier quelqu'un, quelque chose, le nommer en fonction d'un caractère donné. [source : Larousse]
Équivalent(s) : identify:2
Contextes :
  • Nous pouvons reconnaître ces fondeurs grâce à l'onomastique particulière : les fondeurs portent des noms catalans dans les Pyrénées-Orientales.
  • Nous reconnaissons ces énoncés par la co-présence d'un déictique (le présent document, nous...) ou d'une formulation impersonnelle (il faut..., il est utile de...), d'un présentatif (commencer l'étude, présenter, expliquerons, montrerons) et de marqueurs d'intégration linéaire.
  • La patiente ne se reconnaît pas dans ces mouvements d'humeur et ne trouve pas d'explication raisonnable à sa tristesse et à ses pleurs.