Lexique scientifique transdisciplinaire

Nomenclature

Résultats français
altérer (verbe)
Sens 1 : Rendre autre, changer, modifier. [Source : TLF]
Contextes
  • L'ouverture à la société civile en fait des commissions municipales élargies, mais sans que cela altère la logique selon laquelle le conseil municipal maîtrise les travaux.
  • Cette étape est cruciale puisqu'elle altère les propriétés chimiques du mélange et joue un rôle important sur la qualité des produits finis.
  • La corrosion, plus ou moins accentuée selon la nature des sols de chaque site, altère parfois très fortement ces objets et interdit toute détermination de leur fonction.
améliorer (verbe)
Sens 1 : Rendre meilleur, changer en mieux. [Source : D'après GR]
Équivalent(s) : improve:1
Contextes
  • Les études de [Wojahn et al. 1998] ont montré que le fait de placer un commentaire à côté du passage sur lequel porte ce commentaire, améliore la capacité des lecteurs à commenter ce document et à l'exploiter.
  • Ce mélange améliore les qualités techniques de l'argile pure. Il diminue en particulier la rétraction au séchage.
  • Les retombées de ce résultat sont importantes puisqu’elles concernent la possibilité de réaliser plusieurs essais d’ASOR en une seule opération, ce qui améliore considérablement la rentabilité de l’auscultation.
Sens 2 : S'améliorer : Devenir meilleur. [Source : D'après GR]
Équivalent(s) : improve:2
Contextes
  • Pour atteindre cet objectif, les techniques et algorithmes anytime nous ont semblé les plus appropriés [ZIL 96, GRA 95], car ils permettent la construction progressive du résultat dont la qualité s'améliore avec l'augmentation du temps alloué.
  • La détection est meilleure lorsque les discontinuités sont proches de la surface et s’améliore lorsque la distance entre les receveurs diminue.
  • Même si la situation s'est améliorée avec la suppression de la tutelle a priori, l'importance réservée, par le juge lui-même, à la phase administrative illustre sa volonté de maintenir une certaine continuité dans la mise en œuvre du contrôle des collectivités territoriales par l'État alors qu'il aurait pu saisir l'occasion de la suppression de la tutelle pour s'affirmer comme un véritable organe de régulation.
avérer (verbe)
Sens 1 : s'avérer: se montrer dans sa réalité, après vérification. [Source : TLF]
Équivalent(s) : prove:2
Contextes
  • La destruction de l'ancien château fut totale, "les groupes sculptés ornant les angles des anciens pavillons vendus par adjudication en 1880 "; la mairie, inaugurée en 1883, s'avère rapidement trop petite, et avant la fin du siècle on y adjoint deux pavillons sur les côtés.
  • Car le toxicomane s'avère avant tout dépendant d'un mode de vie qui répond à des besoins divers : affirmation de son identité sur un mode alternatif, identification à une figure de l'exclu, attirance envers un statut de victime bouc-émissarisée, etc.
  • Il s'avère en fait que ces deux fonctions sont équivalentes à des fonctions de la classe Maiorana- McFarland.
centrer (verbe)
Sens 1 : Centrer sur : donner comme centre (d'action, d'intérêt). [Source : PR]
Équivalent(s) : focus_verbe:1
Contextes
  • Une réflexion centrée autour de certains des textes écrits entre 1920 et 1930 cherchera à en dégager les fondements originaires et permettra de proposer une discussion sur les implications de leurs prolongements dans l'organisation primaire puis secondaire de la psyché, à partir d'une clinique décentrée des comportements antisociaux.
  • Reprenant à mon compte les interrogations sur les moyens d'éviter la déstructuration et refusant d'éliminer une réflexion sur les paradoxes imposés aux chômeurs, j'ai décidé de centrer ma recherche sur les voies de « dégagement » par rapport à la souffrance induite par un chômage prolongé.
  • Nous nous centrerons ici cependant sur les conséquences psychosociales de la toxicomanie étant donné que le diagnostic DSM-IV s'y limite.
chiffrer (verbe)
Sens 1 : Évaluer en chiffres.
Équivalent(s) : assess:1
Contextes
  • De plus, la différence de ces notes par rapport à la valeur dite juste de nos jours est généralement assez faible mais ne peut pas être chiffrée de façon fiable et constante.
  • La position sur le marché des vins allemands est faible et difficile à chiffrer.
  • Elles chiffrent et vérifient le contenu de la mémoire afin de fournir un environnement d’exécution résistant aux attaques.
comparer (verbe)
Sens 1 : Examiner les rapports de ressemblance et de différence. Confronter, rapprocher; comparaison. [Source : PR]
Équivalent(s) : compare:1
Contextes
  • Ainsi, si deux problèmes résolus sont fournis et que les sujets les comparent, il semble préférable que leurs traits de surface soient éloignés.
  • Si l'on compare les faibles consommateurs au reste du groupe, on se rapproche par contre du seuil de signification sans toutefois l'atteindre (p = .07, NS).
  • Cette dernière se compare déjà plus favorablement à la mesure de Sallen et al.
Sens 2 : Rapprocher en vue d'assimiler; mettre en parallèle. [Source : PR]
Équivalent(s) : compare:3
Contextes
  • Du point de vue pratique, pour ajuster A et Co (tous les autres paramètres demeurant inchangés), on peut comparer la courbe de mobilisation du frottement à l'interface sol-pieu obtenue par le calcul aux éléments finis à la courbe expérimentale correspondante.
  • Les études effectuées sur les deux ouvrages sont aussi comparées au niveau de l'effort de mise en œuvre requis pour parvenir à une estimation raisonnable des conséquences telle que le demande la loi.
  • En vain le compositeur de jardins qu'on appelle pittoresques voudrait-il se comparer au peintre paysagiste: il y a précisément entre eux la différence qui peut servir à démontrer ce qu'est et ce que n'est pas l'imitation propre aux beaux-arts.
Sens 3 : Mettre en parallèle, égaler, faire rivaliser en intensité ou en valeur. [Source : TLF]
Équivalent(s) : compare:2
Contextes
  • Dans sa minimisation du X2, le code GOSIA compare les intensités expérimentales avec les intensités calculées de toutes les transitions possibles du schéma de niveaux, à partir des éléments de matrice.
  • Un document permet de comparer les prix des arcs et des flèches; en effet, il met en évidence le coût modique de l'arc.
  • Ainsi, à l'instar de cet auteur, nous définissons une fonction d'identité fi (v, v) qui compare la valeur de chaque attribut, en respectant son type.
concentrer (verbe)
Sens 1 : Réunir en un point (ce qui était dispersé). [Source : PR]
Équivalent(s) : concentrate:1
Contextes
  • Tout ce segment de l'espace des observables se trouve donc concentré en un seul point de l'espace des paramètres intensifs, qui est le point de croisement.
  • Le milieu réactionnel est porté au reflux pendant 20h, puis concentré sous pression réduite jusqu'à environ 1 mL.
  • Nous entendrons par événement élémentaire, un événement supposé concentré en un point et de durée infiniment petite.
Sens 2 : Appliquer à un seul objet. [Source : PR]
Équivalent(s) : focus_verbe:1
Contextes
  • Le Conseil constitutionnel se prononce pour la première fois sur le contrôle administratif de légalité en 1982 ; il est alors saisi de la future loi du 2 mars 1982, l'opposition parlementaire concentrant ses griefs sur les nouvelles modalités de ce contrôle.
  • En effet, en 1911 encore, le département de la Seine, proposant un plan d'assainissement général de la région parisienne, concentre ses efforts sur les sites amonts de la Seine et de la Marne, et délaisse largement les territoires plus éloignés du fleuve.
  • Une telle sous-représentation est étonnante, même pour les armes spécifiques au milieu, comme les unités de défense des frontières (bianfang budui) qui ne représentent que 17% d'un dispositif qui n'est pourtant présent que dans 4 Régions Militaires seulement, surtout si on la compare aux forces indiennes stationnées sur le versant sud de la chaîne, où serait concentré environ 25% de l'appareil militaire indien.
conférer (verbe)
Sens 1 : Accorder, donner une valeur, une qualité. [Source : TLF]
Équivalent(s) : impart:1
Contextes
  • Leur confrontation internationale aux congrès de l'Union Géographique Internationale (UGI) de 1960 et de 1964 leur conféra une large diffusion, orientant une part des enseignements universitaires français de géographie rurale jusque vers 1968.
  • L'assemblage de différentes matières premières lui confère une plus grande élasticité, une meilleure résilience et une force considérable.
  • De leur côté, les départements se sont densifiés et la population départementale a peu à peu pris conscience de son unité et de ses intérêts communs, conférant une réalité démographique et politique à des structures dont la dimension territoriale a longtemps prévalue.
Sens 2 : Accorder, confier une dignité, un honneur, un privilège en vertu du pouvoir que l'on a de le faire et à des personnes qui sont dignes de les assumer. [Source : TLF]
Équivalent(s) : confer:1
Contextes
  • L'agencement du système électif républicain invite à rapprocher ces scrutins des élections nationales ; la logique unitaire à l'œuvre fait ainsi des élections locales des scrutins politiques, conférant à la démocratie son caractère plein.
  • Sa taille comme l'exceptionnelle continuité des générations confèrent à Haranederrea un statut avec lequel peu d'exploitations d'Ascain peuvent rivaliser.
  • L'intégration des collectivités territoriales à la sphère démocratique a pour conséquence de leur conférer le rôle de cadre de l'exercice du pouvoir, étant entendu que ce pouvoir est celui du peuple : les collectivités territoriales sont donc des cadres de l'expression de la souveraineté du peuple.
considérer (verbe)
Sens 1 : Regarder avec une grande attention. [Source : TLF]
Équivalent(s) : study_verbe:2, examine:1
Contextes
  • Un total de 9 058 50 a été considéré dans la présente analyse; les SO peu populeux (moins de 250 personnes), ceux correspondant à une institution de soins et ceux appartenant aux régions du Nunavik et des Terres cries de la Baie-James ont été exclus.
  • Nous avons ensuite considéré des instabilités de taille finie, dont l'amplification doit aboutir à la formation de clusters, gouttelettes de liquide plongées dans un gaz (chapitre 6).
  • Ces fonctions pour l'état quantique considéré sont rappelées dans l'annexe.
Sens 2 : Envisager, par un examen attentif, critique. [Source : PR]
Équivalent(s) : consider:1
Contextes
  • En tout cela, seul a été considéré le mode propre de courbure minimale.
  • Les actions de viabilité envisagées par les municipalités restent limitées à une mise en viabilité minimale, et ce quel que soit les projets ou la période considérée,.
  • L'évaluation de la crue de rupture dépend en premier lieu de l'hypothèse de brèche considérée dans chaque ouvrage puis en deuxième lieu du rôle de la vallée sur la propagation.
Sens 3 : Considérer comme : juger quelque chose, quelqu'un, lui attribuer telle ou telle qualité. [Source : D'après Larousse]
Équivalent(s) : account_verbe:1
Contextes
  • Le juge pénal n'ignore pas tout à fait la notion de jeu de commerce puisque dans un arrêt du 28 mai 1930 (Arnaud c/ Min. publ.) la chambre criminelle de la Cour de cassation, considérant que le poker est un jeu de hasard ne rentrant pas dans la catégorie des jeux de commerce, a appliqué au directeur d'un cercle les sanctions de l'article 410 du Code pénal pour avoir continué à laisser jouer à ce jeu dans son établissement alors que l'autorisation ministérielle de pratiquer des jeux de hasard lui avait été retirée.
  • Pour ce qui concerne les grands bronzes, on ne connaît, en dehors de l'Apollon Chatsworth, qu'un lion fragmentaire conservé au Musée archéologique d'Istanbul, dont on ignore l'origine précise à Chypre (fig. 9-11) : il a été publié par Pierre Devarnbez qui le considère comme une œuvre archaïque tardive, propose de le dater dans la première moitié du Ve siècle et souligne les particularités techniques de la statue, qui mériteraient certainement une étude plus détaillée.
  • Nous devons accepter d'entrer en matière avec lui, en le considérant comme un partenaire responsable de sa vie spirituelle.
demeurer (verbe)
Sens 1 : Rester, continuer d'être dans un certain état ou situation. [Source : TLF]
Équivalent(s) : remain:1
Contextes
  • Afin accélérer ce processus perçu comme trop lent, il fut même envisagée de doter les périphéries de ZES, notamment au Tibet, région autonome qui demeure mal intégré au reste de l'espace national, que ce soit du point de vue politique, institutionnel ou économique.
  • Le Tibet demeurait, malgré les efforts de découvreurs comme Moorcroft, un cul-de-sac depuis que l'invasion russe de l'Asie centrale avait coupé les anciens axes commerciaux de la route de la soie et que les flux commerciaux vers et depuis la Chine étaient avant tout assurés par les routes maritimes.
  • Toutefois, la provenance des débits et de la couverture nivale demeure la même pour les deux scénarios, soit les bases de données HYDAT et BORIS.
différer (verbe)
Sens 1 : Être différent, dissemblable. Se différencier, se distinguer, s'opposer. [Source : PR]
Équivalent(s) : _differentiate_verbe:2
Contextes
  • Par exemple, la part des flèches, au regard de celle des carreaux, diffère sensiblement d'un site à un autre.
  • Comme l'indique le tableau 1, la présence d'alcoolisme avant la cure diffère de façon importante en fonction des trois groupes de consommateurs puisque parmi les faibles consommateurs, on ne le trouve qu'au taux de 4% (1 sujet) alors que parmi les CM il est de 23% (8 sujets) et atteint 59% chez les GC (10 sujets, N = 75, p = .0004).
  • À partir de cette étude peuvent être dégagées des techniques de tir et de décochement qui diffèrent selon les armes, les régions et des périodes considérées.
déclarer (verbe)
Sens 1 : (Sujet n. de chose). Commencer à se manifester. Apparaître, déclencher (se), survenir. [Source : GR]
Équivalent(s) : develop:3
Contextes
  • Les Etats en présence doivent à l'heure actuelle gérer l'insertion dans la dynamique nationale de territoires périphériques et différents selon le double mode d'une intégration sociale et économique (dans un contexte global lié au développement économique) et celui de concevoir une protection militaire des territoires nationaux, dans un autre contexte, de voisins adversaires déclarés et perçus comme concurrents.
  • Louis Pruvot ne laisse rien : la succession est déclarée négative le 26 avril 1890, l'actif de la communauté ne s'élevant qu'à 2231,25 francs, alors que le montant des reprises de son épouse s'élève à près de 27000 francs.
  • Certaines sont déboisées et parfois mises en valeur, d'autres sont reconverties, sans que l'on puisse malheureusement dater précisément ces mutations qui ne sont jamais déclarées au fisc.
délibérer (verbe)
Sens 1 : Discuter en vue d'une décision à prendre; étudier, examiner (à plusieurs) [Source : GR]
Équivalent(s) : consider:3
Contextes
  • La jurisprudence administrative, malgré sa position restrictive en cette matière, n'a pas su infirmer cette tendance ; le refus de sanctionner le résultat d'un scrutin, au motif qu'il s'agit d'un « avis qui ne lie pas le conseil municipal quand celui-ci délibère après avoir pris connaissance des résultats » , ouvre en effet la voie à l'expression politique de la « Puissance populaire ».
  • Sur le rapport d'un ingénieur des Ponts-et-Chaussées dépêché sur place en 1862, le préfet met le conseil municipal en demeure de délibérer sur la mise en valeur des communaux.
  • Selon cet article, les projets de loi doivent avoir fait l'objet d'un avis en Conseil d'État. Or, « si le Conseil des ministres délibère sur les projets de loi et s'il lui est possible d'en modifier le contenu, c'est, comme l'a voulu le constituant, à la condition d'être éclairé par l'avis du Conseil d'État ; que, par suite, l'ensemble des questions posées par le texte adopté par le Conseil des ministres doivent avoir été soumises au Conseil d'État lors de sa consultation ».
délivrer (verbe)
démontrer (verbe)
Sens 1 : Établir la vérité de (qqch.) d'une manière évidente et rigoureuse. Établir, prouver; démonstration. [Source : PR]
Équivalent(s) : demonstrate:1, show_verbe:1
Contextes
  • Cet auteur rend, ce faisant, aux collectivités territoriales leur place dans la construction de l'État, démontrant, pour la première fois en doctrine, leur participation au champ de la démocratie politique et sa nécessaire concrétisation constitutionnelle.
  • Il a eu l'occasion, plus tard, d'exprimer le fond de sa pensée à cet employeur en lui démontrant que lui aussi était un assisté lorsque la sécurité sociale prenait en charge sa femme et ses enfants.
  • Prise dans une modélisation démontrant que la souffrance des chômeurs résulte de la perte d'un objet apportant satisfaction à leurs besoins du Moi, j'ai d'abord cherché réponse à ces questions par une collecte d'informations et de témoignages sur les dispositifs originaux pouvant jouer des fonctions équivalentes à celles tenues antérieurement par une activité professionnelle.
Sens 2 : Fournir une preuve de, faire ressortir. Établir, indiquer, montrer, prouver, révéler. [Source : PR]
Équivalent(s) : prove:2, show_verbe:1
Contextes
  • Cette affirmation était une nouveauté par rapport à la position classique qui était de considérer l'Aksai Chin comme le problème majeur : elle démontrait en fait que les enchères seraient d'autant plus élevées que les Indiens seraient perçus comme intransigeants.
  • Ce réacteur a fonctionné de façon satisfaisante pendant 5 ans, démontrant la stabilité du sel, de même que le contrôle des effets de corrosion.
  • Parmi l'ensemble des mécanismes pouvant mener à la mort cellulaire, précédemment décrits, il existe de nombreuses preuves démontrant que les sites sensibles se trouvent dans le noyau cellulaire.
dénombrer (verbe)
désirer (verbe)
Sens 1 : Tendre consciemment vers (ce que l'on aimerait posséder); éprouver le désir de. [Source : PR]
Équivalent(s) : want:1
Contextes
  • Il est certain que les professeurs, architectes Grands Prix de Rome, nourris d'Antiquité par leur formation, désiraient offrir « les plus beaux exemples de l'architecture ».
  • Il me semble ainsi, après-coup, que ma recherche était guidée implicitement par ce désir d'accéder à l'origine de la conscience “du sentiment d'être”, et la question de la culpabilité, telle que je désirais l'explorer à partir de l'antisocialité, s'enracinait déjà dans ce que j'ai dû élucider, partiellement comme toujours, de mon propre mouvement à vouloir faire la part des choses, à devenir un peu plus sujet de ce qui nous anime et participe à me faire être ce que je suis.
  • L'infrastructure prévoit qu'un client désirant une information fournie par un service particulier puisse l'obtenir, soit directement à travers une requête au service, soit en s'inscrivant auprès du service, afin d'être automatiquement averti en cas de changement dans le contexte observé par le service.
encadrer (verbe)
Sens 1 : Entourer à la manière d'un cadre qui orne ou limite. [Source : PR]
Équivalent(s) : surround:1
Contextes
  • Ce type de pointes de flèche présente des pennes latérales étroites, bien dégagées et dissociées de la douille, mais encadrant largement celle-ci de part et d'autre.
  • Le célèbre plan de l'abbaye de Saint Gall (Suisse : voir fig. 924) dessiné sans doute dans les années 820 présente deux tours encadrant la façade.
Sens 2 : Diriger, organiser pour le travail (cadre). [Source : PR]
Équivalent(s) : lead_verbe:3
Contextes
  • Les patronages, qui demeurent les exemples les plus illustres de cette situation, encadraient les jeunes.
  • Le terrain économique va devenir un enjeu de conflits important entre les élites locales et l'ensemble des rouages administratifs et politiques encadrant le département de la Seine.
  • La gestion communale ne peut se faire sans cadre légal : les compétences accordées aux conseils municipaux et au premier magistrat de la commune encadrent entièrement les possibilités d'action municipales.
engendrer (verbe)
Sens 1 : Faire naître, avoir pour effet. Causer, créer, déterminer, générer, produire, provoquer. [Source : PR]
Équivalent(s) : cause_verbe:1, generate:1