Lexique scientifique transdisciplinaire

Nomenclature

Résultats français
composer (verbe)
Sens 1 : Former par l'assemblage, la combinaison de parties. [Source : PR]
Équivalent(s) : form_verbe:4
Contextes
  • Elle est composée de 6 relais et d'une équipe pastorale de 18 personnes dont 7 prêtres et 1 diacre.
  • À mon avis, ni le Canada ni la vie de ses citoyens ne peuvent être compris sans tenir compte de la nature qui les entoure et, en bonne partie, les compose.
  • Au nord, le dispositif frontalier britannique se composait, sauf à son extrémité orientale, d'une série de principautés vassalisées qui furent à l'indépendance intégrées à l'Inde, sauf trois : le Népal, le Sikkim et le Bhoutan.
Sens 2 : Entrer dans la constitution de quelque chose, d'un groupe, en être un des éléments constitutifs ; constituer. [Source : PR]
Équivalent(s) : constitute:1
Contextes
  • Avec eux disparaît une grande partie des micro-exploitations qui composaient le tissu rural du premier XIXe siècle.
  • Ce domaine dégagé par l'érosion ou s'appuyant localement sur des structures faillées de type graben - les brèches ou saillants - compose un ensemble “ d'avancées ” climatiques transhimalayennes vers les latitudes plus basses : c'est climatiquement un phénomène d'invasion surplombante, qui maintient des conditions transhimalayennes sur certains points du versant sud de la chaîne.
  • Elles composent, en réalité, le contenu du processus de coopération: si le groupe est capable d'expliciter et de structurer ses activités, nous avons donc un processus bien défini et structuré.
disposer (verbe)
Sens 1 : Avoir à sa disposition, avoir la possession, l'usage de. Jouir (de), se servir (de), user (de), utiliser. [Source : PR]
Équivalent(s) : use_verbe:1
Contextes
  • Les personnes qui, que ce soit en raison de leur pauvreté ou de leur grand âge, ne disposaient pas de voiture étaient donc soumises à la bonne volonté d'autrui, et un grand nombre d'entre elles se sont retrouvé emprisonnées dans la ville quand la tempête est arrivée.
  • Mais l'imbrication des postes était désormais telle que les acquisitions indiennes devenaient très vulnérables, alors qu'elles ne disposaient pas, à la différence des positions chinoises, d'un réseau de desserte performant.
  • Paradoxalement - mais n'est-ce pas là une expression historique du phénomène de marche - la colonisation n'a pas affecté, sauf de façon indirecte, les espaces himalayens, sauf à accroître l'autonomie dont ils disposaient.
Sens 2 : Arranger, mettre dans un certain ordre. [Source : PR]
Équivalent(s) : set_verbe:1
Contextes
  • Nos anciens disposaient presque toutes leurs propriétés de manière à ce qu'elles eussent un champ, un pré, une vigne, un bois et un touya.
  • Dans cette représentation, le joug est disposé dans l'axe de balancement à l'opposé des techniques actuelles et également de toutes les représentations postérieures.
  • Dans une partie, on entretient le feu qui va chauffer et fondre le métal disposé dans la seconde pièce
exposer (verbe)
imposer (verbe)
Sens 1 : Prescrire, faire subir à qqn (une action, une attitude pénible, désagréable). Commander, exiger, ordonner; infliger. [Source : PR]
Équivalent(s) : impose:1
Contextes
  • Et il faudrait être bien naïf pour s'imaginer que le marché sera ici capable d'apporter une réponse adaptée à la question posée, dans la mesure où les relations entre les États sont fondamentalement dissymétriques et fondées sur des rapports de puissance où les plus forts militairement et économiquement imposent leur volonté aux plus faibles.
  • M. Poena se trouve confronté à des consignes lui imposant des tâches irréalisables ou particulièrement peu adaptées à ses savoir-faire : prendre la parole devant un groupe, analyser son histoire de vie, remplir par écrit des documents sur ses goûts et centres d'intérêts...
  • La lutte contre l'insalubrité suppose des moyens juridiques permettant à la puissance publique d'imposer ses lois à la propriété privée, et peu de choses sont engagées dans ce sens avant le tournant du siècle.
Sens 2 : Faire accepter, admettre (qqch.) par une pression, une contrainte morale. [Source : PR]
Équivalent(s) : impose:2
Contextes
  • Cette volonté de choisir annonce une importante dynamique d'autonomisation des individus et engendre chez eux un mouvement d'intolérance face à toute forme d'autorité cherchant à imposer ses valeurs.
  • Souhaitant s'approvisionner avec des produits parfaitement standardisés, les entreprises agro-industrielles parviennent bien souvent à imposer le choix des clones et des variétés aux paysans.
  • Ils vivent avec, comme tout autre sujet vit avec ses souffrances, mais sa douleur semble imposer à l'amputé une prise de conscience du réel, un impossible à se représenter l'absence, non pas dans la réalité objective (les psychotiques sont ceux justement chez qui le membre fantôme peut ne pas apparaître ou reste morcelé), mais dans la réalité psychique.
poser (verbe)
Sens 1 : Se donner (pour tel). [Source : PR]
Sens 2 : Exister (question, problème). [Source : PR]
Sens 3 : Admettre ou faire admettre a priori. Établir. [Source : PR]
Sens 4 : Mettre en place à l'endroit approprié. Installer; pose. [Source : PR]
Sens 5 : Formuler (une question, un problème, une devinette). [Source : PR]
Sens 6 : Être posé, appuyé (sur qqch.). Porter, reposer. [Source : PR]
proposer (verbe)
Sens 1 : Présenter quelque chose à l'examen de quelqu'un (sans l'imposer); soumettre à la réflexion, à l'évaluation. [Source : D'après TLF]
Contextes
  • Dans le cas P2, il explique bien le retour, mais le fait que le déclin soit plus important conduit logiquement à proposer l’hypothèse d’une injection limitée par l’électrode qui se superpose (de manière minoritaire) au signal de déclin de potentiel lié à la polarisation, et qui apparaît peu (sauf peut-être dans les temps courts) sur le signal de retour de potentiel, étant donné la rapidité du transit dans le volume.
  • Je remarquais précédemment que les discours sur la fin de la centralité du travail étaient dans leur grande majorité très généraux et ne proposaient que rarement des propositions concrètes.
  • Ne serait-ce pas qu'aucun autre compagnon n'a proposé sa candidature, signe de l'inappétence à défendre la ville?
Sens 2 : Présenter quelque chose ou quelqu'un comme devant être imité ou suivi. [Source : TLF]
Équivalent(s) : propose:2
Contextes
  • Il aide la gestion de la crise oedipienne en proposant des modèles parentaux clairement identifiables.
  • C. Dejours (1988) propose un modèle d'analyse qui peut s'apparenter à cette mise à mal des illusions nécessaires à l'équilibre psychique, avec l'hypothèse de la construction d'une idéologie défensive partagée par des professionnels peu ou pas qualifiés et l'analyse de son devenir en cas de chômage.
  • La deuxième approche propose d'utiliser un modèle continu des systèmes physiques et de modéliser les lois de commandes sous forme de transformées en q (Ogata, 1987), c'est-à-dire sous forme d'un opérateur qui travaille sur les différents échantillons reçus successivement sans besoin de considérer une hypothèse de périodicité sur la production et l'utilisation des échantillons.
reposer (verbe)
Sens 1 : Reposer sur : s'appuyer, être établi, fondé sur. Poser. [Source : PR]
Équivalent(s) : base_verbe:2
Contextes
  • L'approche théorique de la dosimétrie selon les critères de Bragg-Gray (Spencer et Attix 1955) repose sur le concept d'une cavité, qui représente le détecteur, suffisamment petite de sorte que placée dans le milieu elle ne perturbe pas la fluence des particules chargées existant dans ce milieu.
  • Créée par un arrêt du Conseil du roi du 15 octobre 1757, cette dernière opération, la plus importante de l'époque, repose sur un système nouveau qui servira d'exemple à toutes les loteries publiques jusqu'au début du XIXème siècle.
  • Cette émergence repose sur des mécanismes de régulation de l'auto-organisation qui veillent à la cohérence du système et assurent la stabilité du système.
Sens 2 : Mettre dans une position qui délasse; appuyer. [Source : PR]
Équivalent(s) : rest_verbe:1
Contextes
  • À ces observations stratigraphiques s’ajoute le fait que ce type de base ne reposait d’ordinaire pas à même le sol, mais sur un socle ou un pilier (voir fig. 16), afin d’améliorer la lisibilité de l’inscription et la visibilité des statues.
  • Le fond de coupe est constitué de sable de sous-fondation laissé en place reposant sur un massif de sol naturel argileux.
  • Les variations dimensionnelles sont mesurées au moyen d'un capteur à transformateur différentiel dont la tige repose sur la pastille de PVC placée à la face supérieure des éprouvettes.
superposer (verbe)
Sens 1 : Mettre, poser au-dessus, par-dessus; disposer l'un au-dessus de l'autre. [Source : PR]
Sens 2 : Fig. Mettre en plus. Accumuler. [Source : PR]
supposer (verbe)
Sens 1 : Poser à titre d'hypothèse n'impliquant aucun jugement et servant seulement de point de départ (imaginer). [Source : PR]
Équivalent(s) : assume:1
Contextes
  • Supposons donc ici qu'il soit nécessaire de traiter 100000 t. m. sèches de sol sur une période de 2 ans.
  • On peut donc supposer que la nature intrinsèque des états est différente dans les krypton.
  • On suppose que la charge est déposée avec une densité moyenne s0 sur la surface, mais qu’en réalité la charge est déposée sur une fraction a de cette surface, avec une densité _CODE_.
Sens 2 : Penser, admettre comme chose probable ou comme explication plausible, sans pouvoir affirmer de façon positive. Conjecturer, présumer. [Source : PR]
Équivalent(s) : assume:1
Contextes
  • Cependant, il ne faut surtout pas croire que le jeu serait moins aléatoire que le pari : la notion de jeu ne suppose en rien que les contractants puissent, plus que dans le pari, faire usage de leur adresse ou de leurs connaissances pour prévoir l'issue d'une événement incertain.
  • Il n'y a pas de doute que ce caractère ne suppose aucun avantage pour les quadrupèdes puisqu'il augmente notablement leur poids corporel.
  • Dans une société où l'adultité est synonyme de travail, la traversée de la crise oedipienne suppose donc de poursuivre la construction d'une relation fortement valorisée à l'activité professionnelle.