DiCoLiLex ZH

沮丧 (jǔsànɡ) v.

1'être frustré'Étiquette sémantique :感到一种负面情感gǎndào yī zhǒng fùmiàn qínggǎn'éprouver un sentiment négatif'
Forme propositionnelle : 个人 X ~ 因为 事件 Y
Régime :
N = X ~
Fonctions lexicales :Magn(fam.)chāo'super'
(fam.) 超级chāojí'super'
hǎo'bien'
hěn'très'
非常fēicháng'extrêmement'
十分shífēn'très'
特别tèbié'extraordinairement'
zhēn'vraiment'
'extrêmement'peut être postposé
'à mourir'postposé
(litt.) // 垂头丧气chuítóusàngqì'tête baissée, air découragé'
AntiMagn有点儿yǒudiǎnr'un peu'
S0沮丧_njǔsànɡ''
QSyn黯然ànrán'être triste'
悲伤_v#1bēishāng'être triste'
灰心huīxīn'être découragé (litt.'gris cœur')'
失望_vshīwàng'être désepéré'
QAnti高兴_v#1gāoxìng'être content'
开心_v#1kāixīn'être joyeux'
快乐_v#1kuàilè'être joyeux'
2'être frustré'Étiquette sémantique :表现出一种负面情感biǎoxiàn chū yī zhǒng fùmiàn qínggǎn'exprimer un sentiment négatif'
Forme propositionnelle : 表情 X ~
Régime :
N = X ~
Fonctions lexicales :Magnhǎo'bien'
hěn'très'
非常fēicháng'extrêmement'
十分shífēn'très'
特别tèbié'extraordinairement'
AntiMagn有点儿yǒudiǎnr'un peu'
QSyn黯然ànrán'être triste'
悲伤_v#2bēishāng'être triste'
灰心huīxīn'être découragé (litt.'gris cœur')'
失望_vshīwàng'être désepéré'
QAnti高兴_v#2gāoxìng'être content'
开心_v#2kāixīn'être joyeux'
快乐_v#2kuàilè'être joyeux'
Xiaoyu Zhao, OLST © 2018
Cf. Zhao, Xiaoyu. (2018) Les collocations du champ sémantique des émotions en mandarin.
Mémoire de maîtrise, Département de linguistique et de traduction, Université de Montréal.
http://olst.ling.umontreal.ca/pdf/Zhao_Xiaoyu_2018_memoire.pdf [5Mo]