DiCoLiLex ZH

热情 (rèqíng) n.

1'enthousiasme'Étiquette sémantique :正面情感zhèngmiàn qínggǎn'sentiment positif'
Forme propositionnelle : 个人 XY~
Régime :
N = XY~
Fonctions lexicales :Magn极大 [(的)] jídà'extrême'
浓浓 [(的)] nóngnóng'dense'
强烈 [(的)] qiángliè'fort'
深深 [(的)] shēnshēn'profond'
特别 [的] tèbié'spécial'
最大 [的] zuìdà'le plus grand'
AntiMagn一点yìdiǎn'un peu'
一丝yìsī'un fil'
Sing一份yífèn'une portion'
一股yìgǔ'un filet'
一腔yìqiāng'une cavité'
Oper1感到 [~] gǎndào'ressentir'
[~] yǒu'avoir'
ContOper1怀着 [~] huáizhe'porter'
怀有 [~] huáiyǒu'porter'
心怀 [~] xīnhuái'porter au cœur'
心存 [~] xīncún'garder au cœur'
Magn+Oper1充满 [~] chōngmǎn'se remplir de'
满怀 [~] mǎnhuái'avoir le cœur plein de'
Manif洋溢yángyì'déborder'
Propt出于 [~] chūyú'de'
V0热情_vrèqíng'être enthousiaste'
QSyn激情jīqínɡ'passion'
热忱_nrèchén'zèle'
热心_nrèxīn'cœur chaud'
QAnti冷淡_nlěngdàn'indifférence'
冷漠_nlěngmò'froideur'
Xiaoyu Zhao, OLST © 2018
Cf. Zhao, Xiaoyu. (2018) Les collocations du champ sémantique des émotions en mandarin.
Mémoire de maîtrise, Département de linguistique et de traduction, Université de Montréal.
http://olst.ling.umontreal.ca/pdf/Zhao_Xiaoyu_2018_memoire.pdf [5Mo]