DiCoLiLex ZH

遗憾 (yíhàn) n.

1'regret'Étiquette sémantique :负面情感fùmiàn qínggǎn'sentiment négatif'
Forme propositionnelle : 个人 X事件 Y~
Régime :
N = XY~
Fonctions lexicales :Magn极大 [(的)] jídà'extrême'
巨大 [(的)] jùdà'énorme'
强烈 [(的)] qiángliè'fort'
深深 [(的)] shēnshēn'profond'
特别 [的] tèbié'spécial'
终身 [(的)] zhōngshēng'toute la vie'
终生 [(的)] zhōngshēng'toute la vie'
AntiMagnxiǎo'petit'
一点yīdiǎn'un peu'
一丝yìsī'un fil'
Oper1(formel) 表示 [~] biǎoshì'exprimer'
感到 [~] gǎndào'ressentir'
[~] yǒu'avoir'
Magn+Oper1充满 [~] chōngmǎn'se remplir de'
(formel) 深表 [~] shēnbiǎo'montrer profondément'
(formel) 深感 [~] shēngǎn'ressentir profondément'
满怀 [~] mǎnhuái'avoir le cœur plein de'
ContOper1抱着 [~] bàozhe'porter'
怀着 [~] huáizhe'porter'
怀有 [~] huáiyǒu'porter'
[~] liú'laisser'
留下 [~] liúxià'laisser'
心怀 [~] xīnhuái'porter au cœur'
心存 [~] xīncún'garder au cœur'
// 抱憾bàohàn'porter le regret'
PermOper21 [给 X] 留下 [~] liúxià'laisser'
Gener [~ 的] 情绪qíngxù''
[~ (的)] 心情xīnqíng''
V0遗憾_vyíhàn'regretter'
QSyn惋惜_nwǎnxī'regret'
S2憾事hànshì'chose regretable'
缺憾quēhàn'regret'
遗憾_n#2yíhàn'regret'
遗恨yíhèn'regret'
2'souci'Étiquette sémantique :一种负面情感的对象yī zhǒng fùmiàn qínggǎn de duìxiàng'objet d'un sentiment négatif'
Forme propositionnelle : [ Y 是] 个人 X~
Régime :
X~
Fonctions lexicales :Magn终身 [(的)] zhōngshēng'toute la vie'
终生 [(的)] zhōngshēng'toute la vie'
最大 [(的)] zuìdà'le plus grand'
AntiMagnxiǎo'petit'
Oper1[N =X~] shì'être'
QSyn憾事hànshì'chose regretable'
缺憾quēhàn'regret'
遗恨yíhèn'regret'
Xiaoyu Zhao, OLST © 2018
Cf. Zhao, Xiaoyu. (2018) Les collocations du champ sémantique des émotions en mandarin.
Mémoire de maîtrise, Département de linguistique et de traduction, Université de Montréal.
http://olst.ling.umontreal.ca/pdf/Zhao_Xiaoyu_2018_memoire.pdf [5Mo]