DiCoLiLex ZH

怨恨 (yuànhèn) n.

1'rancune'Étiquette sémantique :负面情感fùmiàn qínggǎn'sentiment négatif'
Forme propositionnelle : 个人 XY~
Régime :
N = XN = Y~
Fonctions lexicales :Magn极大 [(的)] jídà'extrême'
强烈 [(的)] qiángliè'fort'
深深 [(的)] shēnshēn'profond'
特别 [的] tèbié'spécial'
AntiMagnxiǎo'petit'
一点yīdiǎn'un peu'
一丝yìsī'un fil'
Oper1感到 [~] gǎndào''
[~] yǒu''怨恨 doit avoir un accompagnateur
Magn+Oper1充满 [~] chōngmǎn'se remplir de'
深感 [~] shēngǎn'ressentir profondément'
满怀 [~] mǎnhuái'avoir le cœur plein de'
IncepOper1产生 [~] chǎnshēng'produire'
心生 [~] xīnnshēng'produire au cœur'
ContOper1怀着 [~] huáizhe'porter'
怀有 [~] huáiyǒu'porter'
心怀 [~] xīnhuái'porter au cœur'
心存 [~] xīncún'garder au cœur'
FinOper1平息 [~] 'calmer'
Perm1Manif发泄 [~] fāxiè'épancher'
LiquFunc0化解 [~] huàjiě'résoudre'
消除 [~] xiāochú'éliminer'
Propt出于 [~] chūyú'de'
V0怨恨_vyuànhèn'en vouloir à'
Gener [~] 情绪qíngxù'émotion'
[~]xīn'cœur'
[~] 心理xīnlǐ'psychologie'
QSyn仇恨_nchóuhèn'haine'
愤恨_nfènhèn'indignation'
恨_nhèn'haine'
憎恨_nzēnɡhèn'haine'
仇恨_nchóuhèn''
怨气yuànqì'ressentiment'
Xiaoyu Zhao, OLST © 2018
Cf. Zhao, Xiaoyu. (2018) Les collocations du champ sémantique des émotions en mandarin.
Mémoire de maîtrise, Département de linguistique et de traduction, Université de Montréal.
http://olst.ling.umontreal.ca/pdf/Zhao_Xiaoyu_2018_memoire.pdf [5Mo]