Workshop international sur la Terminologie et la sémantique lexicale (TLS’09)
Université de Montréal
Montréal (Québec) CANADA
19 juin 2009
Appel à communications
Des travaux récents en terminologie appliquée (terminologie basée sur corpus ou terminologie axée sur la représentation des connaissances, terminologie computationnelle, terminographie ou lexicographie spécialisée, etc.) ont mis en évidence l’importance de tenir compte des aspects linguistiques des termes en plus de leurs aspects conceptuels. Les aspects linguistiques sont souvent ceux qui posent problème et qui doivent être traités dans les applications liées au traitement ou à l’analyse des corpus. Les aspects conceptuels, en revanche, sont ceux que les terminologues prennent en compte lorsqu’ils construisent des représentations des connaissances dans des domaines spécialisés spécifiques. L’importance accordée à l’un ou l’autre des aspects (linguistique ou conceptuel) dépend du modèle théorique auquel on souscrit dans le cadre d’un projet terminologique donné, de ses objectifs ou de l’application à laquelle il donnera lieu.
Bien qu’on s’entende sur la nécessité de tenir compte des aspects conceptuels et linguistiques des termes, il ressort que les aspects linguistiques sont nettement moins bien connus. De même, la terminologie s’est peu penchée jusqu’ici sur leur représentation formelle. Quelles propriétés linguistiques devrait-on représenter ? Quel modèle théorique est mieux adapté aux exigences imposées par la terminologie ? De quelle manière devrait-on intégrer les propriétés linguistiques des termes, notamment leurs propriétés lexico-sémantiques, dans les applications relevant de la terminologie ? Autant de questions qui doivent être soulevées et résolues au moment de traiter des textes spécialisés et de représenter les connaissances.
De manière générale, ce workshop vise à réunir des chercheurs s’intéressant à l’application d’approches linguistiques, notamment d’approches lexico-sémantiques, à la description des termes. L’objectif est de mettre en commun leurs points de vue sur les problèmes de nature fondamentale (ex. la modélisation du sens des termes, la définition de relations lexicales) et de faire connaître les travaux de nature appliquée visant à acquérir des propriétés lexicales des termes ou à représenter ces mêmes propriétés dans des structures formelles.
Thèmes
– Utilisation de modèles lexico-sémantiques (ex. Frames sémantiques, Lexique génératif, Lexicologie explicative et combinatoire, Modèle fonctionnel-lexématique) dans les descriptions terminologiques
– Application combinée d’approches lexico-sémantiques et d’approches conceptuelles dans les descriptions terminologiques
– Modélisation de relations lexicales (paradigmatiques et syntagmatiques), du sens spécialisé, de distinctions sémantiques, de la structure argumentale, de données terminologiques multilingues
– Implémentation de descriptions lexicales de termes dans les bases de données terminologiques, les dictionnaires, les ontologies et autres représentations des connaissances formelles
– Utilisation de descriptions lexicales de termes dans les applications informatiques
– Identification automatique ou semi-automatique de relations lexicales, de collocations ou d’autres aspects lexicaux des termes dans les corpus spécialisé