exprimer (verbe)
Sens 1 : Rendre manifeste par
toutes sortes de signes (langage écrit, oral, geste, attitude, réaction
émotionnelle, etc.), de façon volontaire ou non, ce que l'on est, pense ou
ressent. [source : TLF]
Contextes :
- Ils apparaissent comme des substituts des formes et
pratiques territorialisées classiques pour des populations
désireuses d'exprimer leur foi d'une manière plus personnelle et
émotionnelle.
- J'ai essayé d'exprimer la même idée dans le paysage que dans
la figure : l'idée de s'enraciner convulsivement, passionnément
dans la terre et de se trouver néanmoins, en partie arraché par
les tempêtes.
- À partir du moment où l'utilisateur développe des habitudes
pour des situations qu'il peut caractériser, l'utilisateur peut
définir des profils à travers lesquels il peut exprimer ses
préférences pour ces situations.
--------------------------------------------------
Sens 2 : Traduire, signifier, rendre
compte d'une notion (mathématique, physique, etc.). [source : TLF]
Contextes :
- Ce symbole permet d'exprimer un choix entre deux
éléments.
- Voyons maintenant comment des propriétés intuitivement
attribuées à l'information permettent, suivant la démarche de
Shannon, d'exprimer cette notion sous forme d'une fonction
quantifiable.
- Pour désigner cet espace caractérisé par la haute altitude
et marquée par la présence tibétaine, on fait aussi appel au
terme de plateau, approximation à mon avis largement généralisée
par le concept chinois de « plateau Qinghai-Tibet » (Qingzang),
qui exprime plus un concept stratégique de plate-forme en
position dominante qu'une forme de relief ou qu'une unité
naturelle.
--------------------------------------------------
Sens 3 : Rendre sensible une réalité abstraite ou
concrète en en donnant, à travers un langage approprié, une idée, une
représentation, un sentiment. [source : TLF]
Contextes :
- En dépit de cette différence en termes de poids accordé aux
devis de prix, le droit administratif américain et le droit
administratif français relatifs aux changements unilatéraux dans
les contrats présentent de fortes similitudes; ils expriment une
même idée de continuité du service public.
- >La figure 2, qui exprime les disparités à l'échelle
nationale, révèle des contrastes régionaux plus accusés en
Pologne et en Hongrie, qu'en République tchèque ou en
Slovaquie.
- Cet effet peut s'exprimer par la relation suivante : cette
formule n'est applicable, en toute rigueur, que pour une matrice
de sable de Fontainebleau à un indice de densité de 0,70, et
pour des graviers anguleux 8110 mm comme inclusions.