L’Homme, M,C,, B. Robichaud and N. Prévil. 2018. Browsing the Terminological Structure of a Specialized Domain: A Method Based on Lexical Functions and their Classification, Language Resources and Evaluation, LREC 2018, 3079-3086, Miyazaki, Japon.
Nouvel article
L’Homme, M.C., N. Prévil and B. Robichaud. 2018, A method for locating translations of collocations. In Kernerman, I. and S. Krek (eds.). Globalex. Lexicography & WordNets. Proceedings, Workshop held within Language Resources and Evaluation, LREC 2018, Miyazaki, Japon, pp. 42-48.
Nouvel article
L’Homme, M.C 2018. Maintaining the balance between knowledge and the lexicon in terminology: a methodology based on Frame Semantics. In Peters, P., J. G. Yongwei and J. Ding (eds.). Medical Lexicography and Terminology. Special issue of Lexicography. Journal of Asialex 4(1).
Nouvel article
Lafrance, A., P. Drouin et M.C. L’Homme. 2017. Découverte de de la néologie et de la nécrologie dans la terminologie anglaise de l’informatique à l’aide d’une méthode outillée. Neologica 11, pp. 185-206.
Nouvel article
L’Homme, M.C. et A. San Martín. 2016. Définition terminologique : systématisation de règles de rédaction dans les domaines de l’informatique et de l’environnement. Cahiers de lexicologie 109, pp 147-174.
Nouvel article
L’Homme, M.C., C. Subirats and B. Robichaud. 2016. A Proposal for Combining « general » and specialized frames. In Cognitive Aspects of the Lexicon (Cogalex 2016), Coling 2016, Osaka, Japon.
Un séminaire à ne pas manquer
Étude de l’évolution dans la terminologie de l’informatique en anglais avant et après 2006.
Une approche en diachronie courte
Angélique Lafrance
OLST, Département de linguistique et de traduction)
Le mercredi 20 novembre 2016 à 11 h 30,Salle 9019, Pavillon Lionel-Groulx
Dans le cadre de notre maîtrise en traduction, nous avons étudié la néologie (termes nouveaux) et la nécrologie (termes obsolètes ou en voie d’obsolescence) dans le domaine de l’informatique en anglais dans la décennie 2001-2010. Comme le domaine de l’informatique évolue rapidement, nous avons choisi une approche en diachronie courte (sur une période de 10 ans) pour l’étude de l’évolution de la terminologie de l’informatique. La méthodologie s’articule autour de deux corpus
diachroniques (2001-2005 et 2006-2010) élaborés à partir d’articles tirés de revues d’informatique grand public en anglais (PC Magazine et PC Word). Dans cette présentation, nous présenterons la méthodologie mise en place et les résultats obtenus.
Terminologie appliquée
Nouvel article
L’Homme, M.C. 2016. Terminologie de l’environnement et Sémantique des cadres, In Congrès mondial de linguistique française (CMLF 2016), Tours, France.