Linguistique informatique

2017

  • Richard, Simon (2017) Un outil pour développer et tester les grammaires d’unification polarisées. Mémoire de maîtrise. Département de linguistique et de traduction, Université de Montréal. [PDF (1,8Mo)].

2016

  • Bernier-Colborne, Gabriel. 2016. Aide à l’identification de relations lexicales au moyen de la sémantique distributionnelle et son application à un corpus bilingue du domaine de l’environnement. Thèse de doctorat présenté à l’Université de Montréal, Montréal. [PDF (850Ko)]
  • Bernier-Colborne, G. & P. Drouin. 2016a. Évaluation des modèles sémantiques distributionnels : le cas de la dérivation syntaxique. In Actes de la conférence conjointe JEP-TALN-RECITAL 2016, p. 125-138. Paris, France. [PDF (545K)]
  • Bernier-Colborne, G. & P. Drouin. 2016b. Combiner des modèles sémantiques distributionnels pour mieux détecter les termes évoquant le même cadre sémantique. In Actes de la conférence conjointe JEP-TALN-RECITAL 2016, p. 381-388. Paris, France. [PDF (375K)]
  • Bernier-Colborne, G. & P. Drouin. 2016c. Evaluation of distributional semantic models: a holistic approach. In Proceedings of the 5th International Workshop on Computational Terminology, pages 52–61, Osaka, Japan. [PDF (180K)]
  • Lambrey, Florie. 2016. Implémentation des collocations pour la réalisation de texte multilingue. Mémoire de maîtrise. Département de linguistique et de traduction, Université de Montréal. [PDF (6,2Mo)].

2015

  • Bernier-Colborne, G. & L’Homme, M.-C. 2015. Using a distributional neighbourhood graph to enrich semantic frames in the field of the environment. In Proceedings of TIA, p. 9-16. Granada, Spain. [PDF (312K)]
  • Bernier-Colborne, G. 2015. Exploration de modèles distributionnels au moyen de graphes 1-PPV. In Actes de la 22e conférence TALN, p. 593-599. Caen, France. [PDF (241K)]
  • Lambrey, F. & F. Lareau. 2015. Le traitement des collocations en génération de texte multilingue.
    In Actes de la 22e conférence TALN. Caen, France. [PDF (230K)]
  • Lareau, F., G. Bernier-Colborne & P. Drouin. 2015. La séparation des composantes lexicale et flexionnelle des vecteurs de mots.
    In Actes de la 22e conférence TALN. Caen, France. [PDF (200K)]

2014

  • Bernier-Colborne, G. 2014. Analyse distributionnelle de corpus spécialisés pour l’identification de relations lexico-sémantiques. In Actes de SemDis 2014, p. 238–251. Marseille, France. [PDF (410K)]
  • Bernier-Colborne, G. 2014. Identifying semantic relations in a specialized corpus through distributional analysis of a cooccurrence tensor.
    In Proceedings of the Third Joint Conference on Lexical and Computational Semantics (*SEM 2014), p. 57–62. Dublin, Irlande.[PDF (170K)]

2013

  • Wandji, O., L’Homme, M.-C. et Grabar, N. 2013. Discovering Semantic Frames for a Contrastive Study of Verbs in Medical Corpora.
    In Actes de la 9è conférence internationale Terminology and Artificial Intelligence (TIA’13), Paris, France. [PDF (420K)]

2012

  • Bernier-Colborne, G. 2012. Application d’un algorithme de traduction statistique à la normalisation de textos.
    In Actes de la 14e Rencontre des étudiants chercheurs en informatique pour le traitement automatique des langues (RECITAL 2012). [PDF 140K]
  • Robichaud, B. 2012. Logic Based Methods for Terminological Assessment.
    In Language Resources and Evaluation (LREC 2012). Istanbul, Turkey. [PDF 900K]

2011

  • Hadouche, F.,S. Desgroseilliers, J. Pimentel, M.-C. L’Homme et G. Lapalme (2011) « Identification des participants de lexies prédicatives:évaluation en performance et en temps d’un système automatique ». In Actes de la 9è conférence internationale Terminology and Artificial Intelligence(TIA’11),
    Paris, France. [PDF (400K)]
  • Robichaud, B. (2011) « A Graph Visualization Tool for Terminology Discovery and Assessment ».
    In Boguslavsky, I. et L. Wanner (eds.) Actes de la 5è Conférence internationale sur la Théorie Sens-Texte (MTT’11), Barcelone, Espagne. [PDF (900K)]

2010

  • Laroche, Audrey.(2010) « Attribution d’auteur au moyen de modèles de langue et de modèles stylométriques ».Actes de la 12e Rencontre des Étudiants Chercheurs en Informatique pour le Traitement Automatique des Langues (RÉCITAL 2010), Montréal, 19-22 juillet 2010, 10 p.[PDF (200KB)]
  • Laroche, Audrey et Philippe Langlais. (2010) « Revisiting Context-Based Projection Methods for Term-Translation Spotting in Comparable Corpora ». Proceedings of the 23rd International Conference on Computational Linguistics (COLING 2010), Beijing, 23-27 août 2010, p. 617-625. [PDF (300KB)]

2005

  • El Kassas, Dina (2005) Une étude contrastive de l’arabe et du français dans une perspective de génération multilingue.
    Thèse de doctorat, UFR de linguistique, Université Paris 7. [PDF (3,1MB)]

2003

  • Claveau, Vincent. (2003) Acquisition automatique de lexiques sémantiques pour la recherche d’information.
    Thèse de doctorat, Université de Rennes 1, Rennes. [Texte en format Postscript]
  • Steinlin, Jacques. (2003) Générer des collocations. Mémoire de DEA, UFR de Linguistique, Paris 7. [PDF (364KB)]

2000

  • Polguère, Alain. (2000) A « Natural » Lexicalization Model for Language Generation. Proceedings of the Fourth Symposium on Natural Language Processing 2000 (SNLP’2000), Chiangmai, Thailand, 10-12 mai 2000, 37-50. [PDF (76KB)]

1998

  • Polguère, Alain. (1998) Pour un modèle stratifié de la lexicalisation en génération de texte. Traitement Automatique des Langues (T.A.L.), 39:2, 57-76. [PDF (84KB)]

1997

  • Polguère, Alain. (1997) Engineering Text Generation. La Tribune des industries de la langue et de l’information électronique, nos. 23-24, août 1996-mars 1997, Paris: AUPELF-UREF, 21-29. [PDF (60KB)]

1990

  • Polguère, Alain. (1990) Structuration et mise en jeu procédurale d’un modèle linguistique déclaratif dans un cadre de génération de texte. Thèse de doctorat, Université de Montréal, 313 pages. [PDF (1,5MB)]