Ce projet vise à construire une base de données terminologique portant sur le domaine droit. Des corpus comportant des jugements anglais et portugais de la Cour Suprême du Canada et du Supremo Tribunal de Justiça de Portugal ont été assemblés. La base de données est élaborée selon les principes mis au point dans le cadre du projet FrameNet (Ruppenhofer et al. 2010) et selon les principes mis au point dans le cadre du DiCoInfo (L’Homme 2008). Quelques adaptations mineures ont été apportées à la base données DiCoInfo, notamment l’insertion des rubriques portant sur les frames. Actuellement, le JuriDico inclut seulement des verbes spécialisés. Les verbes ont été extraits à l’aide de TermoStat (Drouin 2003) et ont fait l’objet d’une sélection. Quelque cent fiches sont actuellement rédigées dans chacune des langues. Une quarantaine de frames regroupant des termes équivalents ainsi que des termes reliés sémantiquement sont également décrits. Le JuriDiCo permet aux utilisateurs de faire des recherches par termes ou par frames et de trouver les équivalents des termes.
Responsable : Janine Pimentel